Tradução gerada automaticamente
Days ~itsuka no fuukei~
Hiro
Dias ~a paisagem de um dia~
Days ~itsuka no fuukei~
como se eu ouvisse a voz no tempo certokimatta jikan ni koe kiku you na
esses dias se apagaramsonna hibi ga shizende
até mesmo uma conversa sem sentidotaai no nai kaiwa sae mo
não parou de ser estranha, néfushigi to tomara nakatta ne
não conseguimos nos encontrar como sempremainichi no you ni aenakute
mesmo que a ansiedade tenha me dominadofuan ga osotte kite mo
as longas noites eram tranquilasnagai yoru mo heiki datta no wa
porque eu pensava em vocêanata o omotte ita kara
se o tempo pudesse voltar, se eu pudesse proteger o amortoki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
se eu pudesse me reerguer em um lugar fracoyowai basho oginaeteta nara
será que essas lágrimas não teriam escorrido?kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
aquele céu estava limpo, será?ano sora wa hareteta no kana
as coisas que nos reuniram e as que nos separarammeguriaeta koto mo hanarete iku koto mo
não vou esquecer do que vem pela frentekono saki wasure wa shinai yo
aprendi a dor e também a tristezasetsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
porque é o meu primeiro amor...hajimete no koigokoro dakara...
na foto, nós dois juntosshashin no naka yorisou futari wa
mesmo que estivéssemos vendo a eternidadeeien o miteta no ni
um dia que chega sem avisoyagate otozureru kono hi o
sorrindo sem sabershirazu ni hohoemi kaketeru
sempre ao seu lado, recebendo sua gentilezaitsumo soba de yasashisa moratte
sempre sentindo em algum lugaritsumo dokoka de kanjiteta
aquele calor que era tão naturalatarimae datta sono nukumori ga
volta como um sonhoyume no you ni yomigaeru yo
flores balançando ao vento, nuvens se misturando ao azulkaze ni yurameku hana ao ni tokekomu kumo
a chuva testando a distância entre nósotagai no kyori o tamesu ame
um crepúsculo morno, o céu estrelado parece congelaratatakana yuugure kogoe sou na hoshizora
nós dois que nunca conseguimos voltaritsumo demo kaerenai futari
de mãos dadas, caminhamos, caminhamos até onde pudermoste o tsunagi aruita dokomademo aruita
encontramos muitas paisagenstakusan no keshiki o mitsuketa
isso vai colorir o que está dentro do coraçãosore wa kokoro no naka korekara mo irodori
vamos viver juntos, néissho ni ikite ikou da ne
todo mundo consegue superar essa dorminna norikoeteku sonna itami dakara
para que eu possa dizer que está tudo bemdaijoubu datte ieru you ni
quero voltar a ter um sorriso nas memóriasomoide ni kaetai egao de itai kedo
mas, na verdade, ainda me sinto solitáriohontou wa ne mada sabishii yo
se o tempo pudesse voltar, se eu pudesse proteger o amortoki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
se eu pudesse me reerguer em um lugar fracoyowai basho oginaeteta nara
será que essas lágrimas não teriam escorrido?kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
aquele céu estava limpo, será?ano sora wa hareteta ni kana
as coisas que nos reuniram e as que nos separarammeguri aeta koto mo hanarete iku koto mo
não vou esquecer do que vem pela frentekono saki wasure wa shinai yo
aprendi a dor e também a tristezasetsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
porque é o meu primeiro amor...hajimete no koigokoro dakara…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: