395px

Você Pode Ouvir Meu Coração?

Hiro

Can You Hear My Heart?

Can you hear my heart? せつないよるに
Can you hear my heart? setsunai yoru ni
こころだけたびだつよ
kokoro dake tabidatsu yo
Give me one more kiss? うるおしえ My Heart
Give me one more kiss? uruoshi e My Heart
とどけてほしいこのおもい
todokete hoshii kono omoi

おだやかなひびにあまえていたね
odayaka na hibi ni amaete ita ne
こわれかけてくあい \"だきしめて\"
koware kaketeku ai "dakishimete"
いまというときをもてあましてたね
ima toiu toki o moteamashiteta ne
にどともどれぬ Place to きづかずに
nidoto modorenu Place to kizukazu ni

ゆるぎないあいなんてないよね
yuruginai ai nantenai yo ne
ちゃんとはぐくまなくちゃ
chanto hagukuma nakucha
もしまだまにあうなら
moshi mada maniau nara

Can you hear my heart? あふれるおもい
Can you hear my heart? afureru omoi
いまあなたへつたえたい
ima anata e tsutaetai
Give me one more kiss? はなれられない
Give me one more kiss? hanarerarenai
ぎゅっとしてほしいからだはほってたままなのに
gyutto shite hoshii karada wa hotetta mama nanoni

ほしくずのようにむねにちらばる
hoshikuzu no you ni mune ni chirabaru
あなたへの Distance すきまうめて
anata e no Distance sukima umete
あいまいなうそでほうむらないで
aimai na uso de houmuranaide
ひとなつのいのちにしたくない
hito natsu no inochi ni shitakunai

かみをなでるたくましいてで
kami o naderu takumashiite de
まなつへとみちびいて
manatsu e to michibiite
"きらめくえいえんのしまへ\"
"kirameku eien no shima e"

Can you hear my heart? あふれるおもい
Can you hear my heart? afureru omoi
いまあなたへつたえたい
ima anata e tsutaetai
Give me one more kiss? わたしだけみて
Give me one more kiss? watashi dake mite
あたためてほしいつつみこんでこのいたみ
atatamete hoshii tsutsumikonde kono itami

ひかるリングしんじているよ
hikaru ringu shinjite iru yo
まなつへとみちびいて
manatsu e to michibiite
"きらめくえいえんのしまへ\"
"kirameku eien no shima e"

Can you hear my heart? せつないよるに
Can you hear my heart? setsunai yoru ni
こころだけたびだつよ
kokoro dake tabidatsu yo
Give me one more kiss? うるおして My Heart
Give me one more kiss? uruoshite My Heart
とどけてほしい
todokete hoshii

Can you hear my heart? あふれるおもい
Can you hear my heart? afureru omoi
いまあなたへつたえたい
ima anata e tsutaetai
Give me one more kiss? はなれられない
Give me one more kiss? hanarerarenai
ぎゅっとしてほしいからだはほってたままなのに
gyutto shite hoshii karada wa hotetta mama nanoni

Você Pode Ouvir Meu Coração?

Você pode ouvir meu coração? numa noite triste
só meu coração vai viajar
Me dê mais um beijo? me ensina, Meu Coração
quero que você receba esse sentimento

Eu estava me apoiando em dias tranquilos
um amor que estava prestes a quebrar "me abrace"
esperando o momento que não sabia o que fazer
sem perceber que não voltaria mais a esse lugar

Não existe um amor inabalável, né?
precisamos cultivá-lo de verdade
se ainda houver tempo

Você pode ouvir meu coração? sentimentos transbordando
quero te contar agora
Me dê mais um beijo? não consigo me afastar
quero que você me aperte, mesmo que meu corpo esteja parado

Como poeira de estrelas, se espalhando no peito
preenchendo a distância que há entre nós
não me enterre com mentiras ambíguas
não quero que se torne uma vida de um verão

Com suas mãos fortes acariciando meu cabelo
me guiando para o verão
"rumo à ilha brilhante da eternidade"

Você pode ouvir meu coração? sentimentos transbordando
quero te contar agora
Me dê mais um beijo? só olhe para mim
quero que você me aqueça, envolvendo essa dor

Acredito na aliança brilhante
me guiando para o verão
"rumo à ilha brilhante da eternidade"

Você pode ouvir meu coração? numa noite triste
só meu coração vai viajar
Me dê mais um beijo? me ensina, Meu Coração
quero que você receba

Você pode ouvir meu coração? sentimentos transbordando
quero te contar agora
Me dê mais um beijo? não consigo me afastar
quero que você me aperte, mesmo que meu corpo esteja parado.

Composição: Ijichi Hiromasa