Transliteração e tradução geradas automaticamente
![Hirogaru Sky! Pretty Cure!](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/6/2/b/362b3c0d0ba6697988a654f2f10f5033-tb7.jpg)
Because I'm So Happy
Hirogaru Sky! Pretty Cure!
Because I'm So Happy
うれしくてきらきら
Ureshikute kirakira
とびあがれひらひら
Tobiagare hirahira
はじめてのゆめにいどむようなきもちで
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
そらをかけぬけてきらきら
Sora wo kakenukete kirakira
わらいなきひらひら
Warai naki hirahira
おそれずにだれかとてをつないでね
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
にじがかかるそのしゅんかんを
Niji ga kakaru sono shunkan wo
かなえにいこうかなえにいこうもっと
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto
なけてきちゃうこわれるものばかり
Nakete kichau kowareru mono bakari
あめはあがるきせきじゃない
Ame wa agaru kiseki janai
みんなでたちあがる
Min'na de tachiagaru
こころおれてやりきれないひびも
Kokoro orete yarikirenai hibi mo
ひたむきにねがいをつなぎあわせてはしをつくる
Hitamuki ni negai wo tsunagi awasete hashi wo tsukuru
いくつものひかりでおりなせば
Ikutsu mono hikari de orinaseba
わたしたちといういろどりになる
Watashitachi to iu irodori ni naru
ひとりじゃつくれないものがたりを
Hitori ja tsukurenai monogatari wo
かなでていくよかなでていくよ
Kanadete iku yo kanadete iku yo
よろこびをきらきら
Yorokobi wo kirakira
だきよせてひらひら
Dakiyosete hirahira
はじめてのあいをつかむようなきもちで
Hajimete no ai wo tsukamu yōna kimochi de
かぜにかおあげてきらきら
Kaze ni kao agete kirakira
まけないでひらひら
Makenai de hirahira
よわさこそあなたのつよいかがやき
Yowasa koso anata no tsuyoi kagayaki
なみだぬぐうそのてはただしい
Namida nugū sono te wa tadashī
しんじていてねしんじていてねずっと
Shinjite ite ne shinjite ite ne zutto
ひとりきりのさびしさをしること
Hitorikiri no sabishisa wo shiru koto
それはきっとたからものできずなへのふぃらめんと
Sore wa kitto takaramono de kizuna e no firamento
だれもがみなこどくのこどもたち
Daremo ga mina kodoku no kodomo tachi
よるのやみさえもてらせるから「わたしたち」なら
Yoru no yami sae mo teraseru kara "watashitachi" nara
わかりあうことだけじゃひろえない
Wakari au koto dake ja hiroenai
わかりあえないことをだいじにして
Wakari aenai koto wo daiji ni shite
ひとつにならないでいいばらばらのこえ
Hitotsu ni naranai de ī barabara no koe
かさねてほしいかさねてほしい
Kasanete hoshī kasanete hoshī
いとしさをきらきら
Itoshisa wo kirakira
あつめようひらひら
Atsumeyou hirahira
やさしさでおたがいをみとめつづけて
Yasashisa de otagai wo mitome tsuzukete
もっとこえかけてきらきら
Motto koe kakete kirakira
たのしくねひらひら
Tanoshiku ne hirahira
それぞれのはねをのばしてじゆうに
Sorezore no hane wo nobashite jiyū ni
おもいだけはえいえんになれる
Omoi dake wa eien ni nareru
たしかめてみてたしかめてみてそっと
Tashikamete mite tashikamete mite sotto
むきあうんじゃなくてあたらしいいまのそら
Mukiau njanakute atarashī ima no sora
ともにはばたいてみたい
Tomo ni habataite mitai
つらぬいていきぬいて
Tsuranuite ikinuite
きずさえもいとしてそしてわらおう
Kizu sae mo itoshite soshite waraou
いつまでもきらきら
Itsumademo kirakira
あいされてひらひら
Aisarete hirahira
そのままのあなたをうたいつづけて
Sono mama no anata wo utai tsuzukete
きっとだいじょうぶきらきら
Kitto daijōbu kirakira
ふりむけばひらひら
Furimukeba hirahira
ともにいくなかまたちがそばにいる
Tomo ni iku nakama tachi ga soba ni iru
うれしくてきらきら
Ureshikute kirakira
とびあがれひらひら
Tobiagare hirahira
はじめてのゆめにいどむようなきもちで
Hajimete no yume ni idomu yōna kimochi de
そらをかけぬけてきらきら
Sora wo kakenukete kirakira
わらいなきひらひら
Warai naki hirahira
おそれずにだれかとてをつないでね
Osorezu ni dareka to te wo tsunaide ne
にじがかかるそのしゅんかんを
Niji ga kakaru sono shunkan wo
かなえにいこうかなえにいこうもっと
Kanae ni ikou kanae ni ikou motto
Porque Estou Tão Feliz
Brilhando de alegria
Voando livremente
Com a sensação de desafiar um sonho pela primeira vez
Atravessando o céu, brilhando
Rindo sem parar
Sem medo, segure a mão de alguém
Vamos tornar esse momento em que um arco-íris aparece
Realidade, vamos tornar isso realidade, mais
Chorando e quebrando coisas
A chuva não é um milagre
Todos nós nos levantamos juntos
Mesmo nos dias em que nossos corações estão quebrados
Conectamos nossos desejos sinceros e construímos pontes
Se lançarmos muitas luzes
Nos tornaremos um arco-íris chamado "nós"
Não podemos criar uma história sozinhos
Vamos tocar, vamos tocar
Brilhando de alegria
Abraçando suavemente
Com a sensação de agarrar um primeiro amor
Levantando o rosto para o vento, brilhando
Não desista, voando livremente
Sua fraqueza é o seu brilho forte
Essas mãos que enxugam as lágrimas são corretas
Acredite, acredite para sempre
Conhecer a solidão de estar sozinho
Certamente é um tesouro que leva a laços
Todos são crianças solitárias
Porque podemos iluminar até a escuridão da noite, se formos "nós"
Não podemos nos encontrar apenas entendendo um ao outro
Valorize o fato de não podermos nos entender
Não se torne uma única voz, está tudo bem ser vozes diferentes
Quero que se sobreponham, quero que se sobreponham
Brilhando de amor
Reunindo-se suavemente
Continuando a reconhecer uns aos outros com gentileza
Gritando mais alto, brilhando
Divirta-se, voando livremente
Estendendo nossas próprias asas, livremente
Apenas os sentimentos podem se tornar eternos
Tente confirmar, tente confirmar suavemente
Não é sobre enfrentar um ao outro, é sobre o novo céu agora
Quero tentar voar juntos
Superar e sobreviver
Amar até mesmo as cicatrizes e então sorrir
Brilhando para sempre
Sendo amado, voando livremente
Continuando a cantar para você como você é
Com certeza, está tudo bem, brilhando
Se você olhar para trás, voando livremente
Amigos que vão com você estarão ao seu lado
Brilhando de alegria
Voando livremente
Com a sensação de desafiar um sonho pela primeira vez
Atravessando o céu, brilhando
Rindo sem parar
Sem medo, segure a mão de alguém
Vamos tornar esse momento em que um arco-íris aparece
Realidade, vamos tornar isso realidade, mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hirogaru Sky! Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: