The Bird Who Reads the Wind
たぶんそれはきせきってよべば
tabun sore wa kiseki tte yobeba
すてきなままきっとわすれていく
suteki na mama kitto wasurete iku
だけどあの日ぼくのこころに
dakedo ano hi boku no kokoro ni
やきついたゆめはいまもしんこうけい
yakitsuita yume wa ima mo shinkōkei
わらわれるたびそりゃきずついちゃうけれど
warawareru tabi sorya kizutsuichau keredo
そのなんせんばいもかなえたいから
sono nan senbai mo kanaetai kara
いつかつばさいっぱいにかぜをくぐらせて
itsuka tsubasa ippai ni kaze wo kugurasete
うんとたかいそらはばたきたい
unto takai sora habatakitai
ふきぬけるじゆうなせん
fukinukeru jiyū na sen
すすむかなたへおもいをはせているんだ
susumu kanata e omoi wo hasete iru nda
いまのどりょくむだじゃないこと
ima no doryoku muda janai koto
しょうめいするしないはこれからしだいだね
shōmei suru shinai wa korekara shidai dane
かのうせいはきえないあきらめないかぎり
kanōsei wa kienai akiramenai kagiri
よわきなときにこそおもいかえして
yowaki na toki ni koso omoikaeshite
まるでうんめいみたいにぼくのまいにちを
maru de unmei mitai ni boku no mainichi wo
いっきいちゆうくぎづけにして
ikki ichiyū kugizuke ni shite
あしたへとせなかをおす
ashita e to senaka wo osu
ゆめがあるからきょうもがんばれている
yume ga aru kara kyō mo ganbarete iru
あたってまなんでくだけて
atatte manande kudakete
それでもやめたりはしない
sore demo yametari wa shinai!
いつかつばさいっぱいにかぜをくぐらせて
itsuka tsubasa ippai ni kaze wo kugurasete
うんとたかいそらはばたきたい
unto takai sora habatakitai
ふきぬけるじゆうなせん
fukinukeru jiyū na sen
すすむかなたへおもいをはせる
susumu kanata e omoi wo haseru
うんめいみたいにぼくのまいにちを
unmei mitai ni boku no mainichi wo
いっきいちゆうくぎづけにして
ikki ichiyū kugizuke ni shite
あしたへとせなかをおす
ashita e to senaka wo osu
ゆめがあるからきょうもがんばれている
yume ga aru kara kyō mo ganbarete iru
O Pássaro que Lê o Vento
Quando talvez chamemos isso de milagre
Esqueceremos com certeza como era maravilhoso
Mas naquele dia, em meu coração
Um sonho queimado ainda é sincero
A cada vez que sou ridicularizado, acabo me machucando
Mas quero realizar todos os milhares deles
Um dia, com asas cheias de vento
Quero voar alto no céu
Uma linha de liberdade soprando
Estou enviando meus pensamentos para além do horizonte
O esforço de agora não é em vão
Não vou provar nada, é tudo uma questão de tempo
A possibilidade não desaparece, não desisto
É quando estou fraco que reflito ainda mais
Como se fosse destino, gravo todos os meus dias
Vou enfrentar cada dia com tudo o que tenho
Empurrando para o amanhã
Porque tenho um sonho, hoje também estou me esforçando
Aprendendo e quebrando
Mas mesmo assim, não vou parar!
Um dia, com asas cheias de vento
Quero voar alto no céu
Uma linha de liberdade soprando
Estou enviando meus pensamentos para além do horizonte
Como se fosse destino, gravo todos os meus dias
Vou enfrentar cada dia com tudo o que tenho
Empurrando para o amanhã
Porque tenho um sonho, hoje também estou me esforçando
Composição: Saori Kodama, Effy