395px

No Meio Desse Vento Brilhante (2015)

Hiroko Moriguchi

Hohoemi Ha Hikaru Kaze No Naka (2015)

まるでかなしみのかけらだわ
Maru de kanashimi no kakera da wa
なちをとざすガラスいろのゆき
Nachi wo tozasu garasu iro no yuki
あしたをさがすひとみさえも
Ashita wo sagasu hitomi sae mo
くもらせてゆくのやみのかなた
Kumorasete yuku no yami no kanata

みしらぬちからにながされて
Mishiranu chikara ni nagasarete
こころがどこかへはぐれてく
Kokoro ga dokoka e hagureteku
はりさけそうなむねのおくで
Harisakesou na mune no oku de
こどうだけがたしかにいきている
Kodou dake ga tashika ni ikite iru

ひかるかぜのなかきこえてくるあなたのこえ
Hikaru kaze no naka kikoete kuru anata no koe
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
そのかがやきをしんじている
Sono kagayaki wo shinjite iru

あおくけむるすいへいせんを
Aoku kemuru suiheisen wo
このめはまだおぼえているから
Kono me wa mada oboete iru kara
まぶたをとじればかえれるの
Mabuta wo tojireba kaereru no
あたたかなじかんおもいでたち
Atataka na jikan omoidetachi

くりかえすあやまちがいつも
Kurikaesu ayamachi ga itsumo
おろかないきものにかえてく
Orokana ikimono ni kaeteku
きずつくだけのいきかたでも
Kizutsuku dake no ikikata demo
なみだはそうよけっしてみせないわ
Namida wa sou yo kesshite misenai wa

ひかるかぜのなか
Hikaru kaze no naka
ほほえんでいるあなたがいる
Hohoende iru anata ga iru
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
そのまぶしさをみつめている
Sono mabushisa wo mitsumete iru

はげしいいたみはだれのため
Hageshii itami wa dare no tame?
それがやっとわかるきがするわ
Sore ga yatto wakaru ki ga suru wa
めぐりあいそうきせきなの
Meguriaisou kiseki na no
いくおくのほしがさまようそら
Ikuoku no hoshi ga samayou sora

さよならがおしえてくれたの
Sayonara ga oshiete kureta no
あなたのほんとうのやさしさ
Anata no hontou no yasashisa
だれよりもだいじなひとだと
Dare yori mo daiji na hito da to
むねをはっていえるわいつの日も
Mune wo hatte ieru wa itsu no hi mo

ひかるかぜのなか
Hikaru kaze no naka
ほほえんでいるあなたがいる
Hohoende iru anata ga iru
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
そのまぶしさをみつめている
Sono mabushisa wo mitsumete iru
Pray don't break a peace forever
Pray don't break a peace forever
あついひとみにやきつけて
Atsui hitomi ni yakitsukete

No Meio Desse Vento Brilhante (2015)

Como pedaços de tristeza
Vidro quebado cobre a cidade como neve
Mesmo aqueles olhos que procuram o amanhã
São cobertos pela profundeza da escuridão

Levado por forças estranhas
O coração continua seu caminho errante
Dentro desse peito que parece que vai explodir
Só seu batimento prova que ainda está vivo

No meio desse vento brilhante, posso ouvir sua voz
Ore para que não destruam nossa paz eterna
Eu acredito nesse brilho

Pois meus olhos ainda se lembram
Daquele vago horizonte azul
Se fechar meus olhos posso voltar
Aqueles calorosos e felizes momentos

Os erros se repetem uma vez mais
E nos tornamos seres tolos
Mesmo que minha vida seja chris de dor
Eu vamos derramarei uma lágrima

No meio desse vento brilhante
Você está sorrindo
Ore para que não destruam nossa paz eterna
Eu olho diretamente para esse brilho

Creio que finalmente compreendi
O por que dessa dor tão intensa?
As chances de nos encontramos era miraculosa
Apenas duas entre bilhões de estrelas vagando no céu

E foi nossa separação que me fez perceber
Toda sua bondade
E um dia poderei dizer de cabeça erguida
Que você significa mais que qualquer um pra mim

No meio desse vento brilhante
Você está sorrindo
Ore para que não destruam nossa paz eterna
Olho diretamente para esse brilho
Ore para que não destruam nossa paz eterna
Sua imagem gravada em meus olhos apaixonados

Composição: Mikuni Shimokawa