Mizu No Hoshi e Ai Wo Komete
あおくねむるみずのほしにそっと
Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
くちづけしていのちのひをともすひとよ
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
ときというきんいろのさざなみは
Toki to iu kin'iro no sazanami wa
よぞらのくちびるにうまれたといきね
yozora no kuchibiru ni umareta toiki ne
こころにうずもれた
Kokoro ni uzumoreta
やさしさのほしたちが
Yasashisa no hoshitachi ga
ほんのあげよびあう
Hon'no age yobiau
なみまさすらうなんぱせんのように
Namima sasurau nampasen no you ni
もうなかないで
Mou nakanaide
いまあなたをさがしているひとがいるから
Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
おまえにあいたいよと
Omae ni aitai yo to
あいはたぶん
Ai wa tabun
だれかのためにそっと
Dareka no tame ni sotto
ささげられたといのりなのね
Sasagerareta toi inori nano ne
ひとはひとりではいられない
Hito wa hitori dewa irarenai
さびしさの
Sabishisa no
せいざからこぼれたはなびらだからね
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
あなたがいのるたび
Anata ga inoru tabi
おぞらにほがあがる
o'zora ni ho ga agaru
やさしさにひかれて
Yasashisa ni hikarete
あおいねむりをとかれたうつくしいほしよ
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
もうなかないで
Mou nakanaide
いまあなたをさがしているひとがいるから
Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
おまえにあいたいよと
Omae ni aitai yo to
Com Amor para o Planeta Azul
Sutilmente, em um planeta azul que dorme
Dá um beijo e acende a chama da vida, oh pessoa
As ondas douradas do tempo
São o suspiro que nasceu nos lábios do céu
No coração, afogado
Estão as estrelas da gentileza
Elas se chamam, apenas um pouco
Como ondas que vagam sem destino
Não chore mais
Pois agora há alguém que te procura
Quero muito te encontrar
O amor, talvez
Seja uma oração sutil
Oferecida por alguém, não é?
Ninguém consegue viver sozinho
Na solidão
As pétalas que caem da constelação
Toda vez que você reza
Um arco-íris se eleva no céu
Atraído pela gentileza
Oh, linda estrela que despertou em um sono azul
Não chore mais
Pois agora há alguém que te procura
Quero muito te encontrar