Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shade Of Blue
Hironobu Kageyama
Sombra de Azul
Shade Of Blue
Apoiado na janela, sinto a calma do amor que se foi
窓辺にもたれて恋の跡の静けさに身をよこたえる
Madobe ni motarete koi no ato no shizukesa ni mi wo yokotaeru
A fumaça que se dissipa escorre da palma da mão, se dissolve na sombra
くゆらす煙が手のひらからこぼれ落ちシェイドに溶ける
Kuyurasu kemuri ga te no hira kara koboreochi sheido ni tokeru
Para de lembrar, oh, aquela noite ainda está aqui, o tempo passou, mas agora
Stop 記憶は Oh あの夜のままさ 時が過ぎた今も
Stop Kioku wa Ooh ano yoru no mama sa Toki ga sugita ima mo
Por que me conta, oh, o que você perdeu? Quem vai me dar um amanhã?
Why 聞かせて Oh 何をなくしたの 誰が明日をくれたの
Why Kikasete Ooh nani wo nakushita no Dare ga ashita wo kureta no
Saindo pela porta, suas costas se afastam, só o som dos seus passos
扉を出て行く君の背中振り向かず靴音だけが
Tobira wo dete yuku Kimi no senaka furimukazu kutsuoto dake ga
Ainda, na ponta dos dedos, oh, eu me lembro de você, seu corpo tão fino
Still 指先 Oh 君を覚えてる細い肩のライン
Still Yubisaki Ooh kimi wo oboete 'ru hosoi kata no rain
Por que me diz, oh, o que você encontrou? Para quem você entregou seu coração?
Why 教えて Oh 何を見つけたの 誰に心あげたの
Why Oshiete Ooh nani wo mitsuketa no Dare ni kokoro ageta no
Só sozinho na sombra de azul
Just alone in the shade of blue
Just alone in the shade of blue
Coração tremendo no canto da cidade
都会の隅で震える心
Tokai no sumi de furueru kokoro
Abracei os fragmentos das memórias
思い出の欠片抱きしめたまま
Omoide no kakera dakishimeta mama
Na noite que não consigo dormir
眠れぬ夜を
Nemurenu yoru wo
[Instrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]
Ainda, na ponta dos dedos, oh, eu procuro por você, deitado na cama fria
Still 指先 Oh 君を探してる冷えたベッドの中
Still Yubisaki Ooh kimi wo sagashite 'ru hieta beddo no naka
Por que me diz, oh, sobre um amor sem destino, o fim de uma noite sem fim?
Why 教えて Oh 行き場のない愛終わらない夜の果てを
Why Oshiete Ooh yukiba no nai ai owaranai yoru no hate wo
Só sozinho na sombra de azul
Just alone in the shade of blue
Just alone in the shade of blue
Coração vagando, sem desistir
あきらめきれず彷徨う心
Akiramekirezu samayou kokoro
A dor reflete uma ilusão
切なさが映す幻をただ
Setsunasa ga utsusu maboroshi wo tada
Apenas me consome
持て余すだけ
Moteamasu dake
Não consigo amar na mesma intensidade
同じ速さで愛し合うことはできない
Onaji hayasa de ai shiau koto wa dekinai
Sempre um de nós acaba sem perceber o fim do sonho
いつもどちらか一人が夢の終わりに気づかずに
Itsu mo dochira ka hitori ga yume no owari ni kizukazu ni
Coração partido
Heart Break
Heart Break
Só sozinho na sombra de azul
Just alone in the shade of blue
Just alone in the shade of blue
O vento da manhã bate na janela
夜明けの風が窓を叩いて
Yoake no kaze ga mado wo tataite
As luzes da cidade tremem através do vidro
ガラス越し揺れる街の明かりも
Garasu-goshi yureru machi no akari mo
Parecem embaçadas.
かすんで見える
Kasunde mieru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: