Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 381

Fuyu-iro No Shuumatsu

Hironobu Kageyama

Letra

Fim de Semana de Inverno

Fuyu-iro No Shuumatsu

Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-mar
ゆるやかなカーブをすぎれば Sea side town
Yuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town

Acaricio as memórias, fazendo o carro acelerar
おもいでをだきしめ くるまはしらせる
Omoide wo dakishime kuruma hashiraseru

Você e eu, sozinhos, passamos aquele verão naquela praia
きみとふたりきり なつをすごしたあのなぎさへ
Kimi to futari-kiri natsu wo sugoshita ano nagisa e

No vento de inverno, o cabelo preso, a pessoa que se inclina
ふゆいろのかぜにかみをとらわれ うつむくひと
Fuyu-iro no kaze ni kami wo toraware utsumuku hito

Recentemente, no seu olhar silencioso, o verão se reflete
ちかごろむくちなきみのひとみに なつがうつる
Chikagoro mukuchi na kimi no hitomi ni natsu ga utsuru

Por favor, não pergunte o porquê
どうかたずねないでわけを
Dou ka tazunenaide wake wo

Sozinho no mar, só você e eu
だれもいないうみにきみと
Dare mo inai umi ni kimi to

Você não vive no meu coração
You don't live in my heart
You don't live in my heart

Os amantes abraçados pelo vento do mar
しおかぜにだかれたこいびとたちも
Shiokaze ni dakareta koibito-tachi mo

Nem o sol queimando, nem o brilho do sarongue estão aqui
ひにやけてかがやくさあふぁもいない
Hi ni yakete kagayaku saafaa mo inai

A tristeza balança na praia de inverno, o tempo para
せつなさがゆれるふゆのはまべでときはとまる
Setsunasa ga yureru fuyu no hamabe de toki wa tomaru

[Instrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]

Dividir o fim de semana, isso é tudo que temos
しゅうまつをふたりわけあうことももうこれきり
Shuumatsu wo futari wakeau koto mo mou korekiri

O tempo que sonhamos juntos se dissolve nas ondas
おなじゆめをみていきたじかんがなみにきえる
Onaji yume wo mite ikita jikan ga nami ni kieru

Não procure por amor em mim
あいをさがさないでぼくに
Ai wo sagasanaide boku ni

Apenas não se perca nos dias
せめてまよわないでひびに
Semete mayowanaide hibi ni

Você não me pergunta o porquê
You don't ask me reason why
You don't ask me reason why

Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-mar
ゆるやかなカーブをすぎれば Sea side town
Yuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town

Nas memórias, você brilha
おもいでのなかではきみはかがやいて
Omoide no naka de wa kimi wa kagayaite

Como naquele verão, meu coração amou e se despediu
あのなつのままさこころであいしわかれたひと
Ano natsu no mama sa Kokoro de ai shi wakareta hito

Você não vive no meu coração
You don't live in my heart
You don't live in my heart

Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-mar
ゆるやかなカーブをすぎれば Sea side town
Yuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town

Procurando memórias, visitei a cidade à beira-mar
おもいでをさがしてたずねた Sea side town
Omoide wo sagashite tazuneta Sea side town

Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-mar
ゆるやかなカーブをすぎれば Sea side town
Yuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town

Procurando memórias, visitei a cidade à beira-mar
おもいでをさがしてたずねた Sea side town
Omoide wo sagashite tazuneta Sea side town

Oooh... Woh...
Oooh... Woh
Oooh... Woh

É... É... É...
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção