Tradução gerada automaticamente

Fuyu-iro No Shuumatsu
Hironobu Kageyama
Fim de Semana de Inverno
Fuyu-iro No Shuumatsu
Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-marYuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town
Acaricio as memórias, fazendo o carro acelerarOmoide wo dakishime kuruma hashiraseru
Você e eu, sozinhos, passamos aquele verão naquela praiaKimi to futari-kiri natsu wo sugoshita ano nagisa e
No vento de inverno, o cabelo preso, a pessoa que se inclinaFuyu-iro no kaze ni kami wo toraware utsumuku hito
Recentemente, no seu olhar silencioso, o verão se refleteChikagoro mukuchi na kimi no hitomi ni natsu ga utsuru
Por favor, não pergunte o porquêDou ka tazunenaide wake wo
Sozinho no mar, só você e euDare mo inai umi ni kimi to
Você não vive no meu coraçãoYou don't live in my heart
Os amantes abraçados pelo vento do marShiokaze ni dakareta koibito-tachi mo
Nem o sol queimando, nem o brilho do sarongue estão aquiHi ni yakete kagayaku saafaa mo inai
A tristeza balança na praia de inverno, o tempo paraSetsunasa ga yureru fuyu no hamabe de toki wa tomaru
[Instrumental][Instrumental]
Dividir o fim de semana, isso é tudo que temosShuumatsu wo futari wakeau koto mo mou korekiri
O tempo que sonhamos juntos se dissolve nas ondasOnaji yume wo mite ikita jikan ga nami ni kieru
Não procure por amor em mimAi wo sagasanaide boku ni
Apenas não se perca nos diasSemete mayowanaide hibi ni
Você não me pergunta o porquêYou don't ask me reason why
Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-marYuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town
Nas memórias, você brilhaOmoide no naka de wa kimi wa kagayaite
Como naquele verão, meu coração amou e se despediuAno natsu no mama sa Kokoro de ai shi wakareta hito
Você não vive no meu coraçãoYou don't live in my heart
Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-marYuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town
Procurando memórias, visitei a cidade à beira-marOmoide wo sagashite tazuneta Sea side town
Se eu passar devagar pela curva, cidade à beira-marYuruyaka na kaabu wo sugireba Sea side town
Procurando memórias, visitei a cidade à beira-marOmoide wo sagashite tazuneta Sea side town
Oooh... Woh...Oooh... Woh...
É... É... É...Yeah Yeah Yeah...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: