Transliteração e tradução geradas automaticamente

Little Wing
Hironobu Kageyama
Pequena Asa
Little Wing
Novos dias, vamos nos beijar na manhã que começa
New days はじまりのあさ せかいとキスしよう
New days hajimari no asa sekai to kisu shiyou
Soprando ao vento, um pouco de coragem e amor no bolso
Blowing in the wind ほんのすこしのゆうきとあいをポケットに
Blowing in the wind honno sukoshi no yuuki to ai wo poketto ni
Eu desejo, se eu tivesse asas
I wish もしもわたしにつばさがあったら
I wish moshimo watashi ni tsubasa ga attara
Superaria a tristeza, a raiva e a insegurança
かなしみやあこもふあんもこえてゆけるのに
kanashimi ya ako mo fuan mo koete yukeru no ni
Oh é! Perder não é nada, não tem problema
Oh yeah! うしなうもなどなにもないよ
Oh yeah! Ushinau mo nado nanimonai yo
(Um novo dia que surge, é a hora de brilhar)
(でたとこしょうばの Brand new day)
(deta toko shouba no Brand new day)
Siga meu caminho! Quero capturar o milagre com minhas mãos
Take my way! このてのひらできせきをキャッチしたい
Take my way! Kono te no hirade kiseki wo kyacchi shitai
Viajando pelo céu infinito e pela terra, e pelo futuro
はてしないそらとだいちそしてみらいをたびしてく
hateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
As asas recém-nascidas, Oh! com certeza, com certeza, com certeza, algum dia!
うまれたてのつばさは Oh! きっときっときっと Someday!
umaretate no tsubasa wa Oh! kitto kitto kitto Someday!
Brilharão
かがやいてくんだ
kagayaitekunda
Talvez, com certeza, em algum lugar tenha uma resposta
Maybe きっとどこかにこたえがあるはず
Maybe kitto dokoka ni kotae ga aru hazu
Seguindo meu caminho! A única verdade é que está longe, no vento
Going on my way! たったひとつのしんじつはとおいかぜのなか
Going on my way! Tatta hitotsu no shinjitsu wa tooi kaze no naka
Às vezes, quando parece difícil, respiro fundo e sorrio
Sometime make そうなときはえがおでしんこきゅう
Sometime make souna toki wa egao de shinkokyuu
Porque vou deixar pra trás essa versão fraca de mim
なきむしでよわいじぶんはすてていくんだから
nakimushi de yowai jibun wa sutete yukunda kara
Oh é! Não conseguir fazer algo não é nada!
Oh yeah! できないことなどなにもないよ!
Oh yeah! Dekinai koto nado nanimonai yo!
(Um dia caótico, todo dia!)
(はちゃめちゃだらけの Everyday!)
(hachamecha darakeno Everyday!)
Salve meu sonho! Mesmo que riam, vou ignorar e seguir em frente
Save my dream! わらわれたってむししてとらいしとう
Save my dream! warawaretatte mushi shite torai shitou
Até o dia em que as nuvens que vão em direção ao horizonte
ちへいせんにむかうくもをいつかおいこすそのひまで
chiheisen ni mukau kumo wo itsuka oikosuso no hi made
As asas que carregam meus sonhos, Oh! sempre, sempre, sempre, continue!
ゆめをのせたつばさは Oh! ずっとずっとずっと Keep on!
yume wo noseta tsubasa wa Oh! zutto zutto zutto Keep on!
Vão voar!!
はばたいてくんだ!!
habataitekunda!!
Novos dias, vamos nos beijar na manhã que começa
New days はじまりのあさ せかいとキスしよう
New days hajimari no asa sekai to kisu shiyou
Soprando ao vento, um pouco de coragem e amor no bolso
Blowing in the wind ほんのすこしのゆうきとあいをポケットに
Blowing in the wind honno sukoshi yuuki to ai wo poketto ni
Viajando pelo céu infinito e pela terra, e pelo futuro
はてしないそらとだいちそしてみらいをたびしてく
hateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
As asas recém-nascidas, Oh! com certeza, com certeza, com certeza, algum dia!
うまれたてのつばさは Oh! きっときっときっと Someday!
umaretate no tsubasa wa Oh! kitto kitto kitto Someday!
Até o dia em que as nuvens que vão em direção ao horizonte
ちへいせんにむかうくもをいつかおいこすそのひまで
chiheisen ni mukau kumo wo itsika oikosuso no hi made
As asas que carregam meus sonhos, Oh! sempre, sempre, sempre, continue!
ゆめをのせたつばさは Oh! ずっとずっとずっと Keep on!
yume wo noseta tsubasa wa Oh! zutto zutto zutto Keep on!
Vão voar!!
はばたいてくんだ!!
habataitekunda!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: