395px

Nós, né...

Hironobu Kageyama

Bokura wa ne...

ぼくらはねまいにちねおなじそらばかりみていた
Bokura wa ne mainichi ne onaji sora bakari mite ita
ビルにかくれていたこのへやからはひかりはみえないのに
Biru ni kakureteita kono heya kara wa hikari wa mienai no ni

ぼくらはねきづいたんだげんじつはいろをもたない
Bokura wa ne kidzu itan da genjitsu wa iro wo motanei
ふたりをとりまくまちのけしきもものくろにおちてゆく
Futari wo torimaku machi no keshiki mo mono kuro ni otite yuku

ねえほんとうはぼくがつよくなればいいんだ
Nee hontou wa boku ga tsuyoku nareba iin da
きみのだいじなゆめのたまごをまもってあげたいのに
Kimi no daiji na yume no tamago wo mamotte agetai no ni
あとすこしもうすこし
Ato sukoshi mou sukoshi

きみをなかせるたびむねのおくがおとをたててきしむんだよ
Kimi wo naka seru tabi mune no oku ga oto wo tatete kishimun da yo
わるいのはそうきみじゃなくていつもぼくのほうだよ
Warui no wa sou kimi jyanakute itsumo boku no hou da yo

ぼくらはねいつだってひとりよがりだったかもね
Bokura wa ne itsudatte hitori yogaridatta kamo ne
じぶんのつごうをぶつけあうたびいきばをなくしていた
Jibun no tsugou wo butsukeau tabi ikiba wo nakushite ita

ねえほんとうはもっとやさしくなりたいんだ
Nee hontou wa motto yasashiku naritain da
きみがいるのにそばにいるのにだきあっていたいのに
Kimi ga iru no ni soba ni iru no ni dakiatte itai no ni
いつまでもいつまでも
Itsuma demo itsuma demo

きみをなかせたりゆうのすべてがぼくのいきかたなんだよね
Kimi wo naka seta riyuu no subete ga boku no ikikata nan da yo ne
だからよけいにいまをみつめつよくなろうと思う
Dakara yokei ni ima wo mitsume tsuyoku narou toomou

きみがながしたなみだはもうすぐやさしいあめになるんだよ
Kimi ga nagashita namida wa mou sugu yasashii ame ni narun da yo
そしてぼくらのむねのなかのかなしみをあらってく
Soshite bokura no mune no naka no kanashimi wo aratteku

Nós, né...

Nós, né, todo dia só olhávamos para o mesmo céu
Mesmo que da sala escondida, a luz não aparecesse

Nós, né, percebemos que a realidade não tem cor
A paisagem da cidade que nos envolve vai se tornando escura

Ei, na verdade, se eu fosse mais forte, seria bom
Queria proteger o seu precioso sonho, mas só mais um pouco
Só mais um pouco

Toda vez que te deixo, meu coração faz barulho, fica agitado
A culpa não é sua, sempre sou eu que me atrapalho

Nós, né, sempre estivemos sozinhos, talvez
Toda vez que nos chocamos, perdíamos nosso lugar

Ei, na verdade, eu queria ser mais gentil
Mesmo com você aqui, ao meu lado, queria te abraçar
Sempre, sempre

A razão de eu te deixar é tudo que dá sentido à minha vida
Por isso, fico olhando para o agora, tentando me fortalecer

As lágrimas que você derramou logo se transformarão em uma chuva suave
E assim, vão lavar a tristeza que está dentro de nós

Composição: Hironobu Kageyama