Transliteração e tradução geradas automaticamente

Get The World
Hironobu Kageyama
Conquiste o Mundo
Get The World
Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Let's go, let's go, let's and go!
Let's go, let's go, let's and go!
Não pare os sonhos, do outro lado do mar, o futuro já começou
夢を止めるな、海の向こうで、未来はstartしてる
yume wo tomeruna, umi no mukou de, mirai wa start shiteru
Um novo sinal, é hora de conquistar o mundo
新たなる、signalはtry the world
arata naru, signal wa try the world
Olho para o céu imenso,
でっかい空を、見上げてみるよ
dekkai sora o, miagete miru yo
É pequeno, né? Nós, mas é por isso que
ちっぽけだよな、俺たち、でもだからこそ
chippoke dayo na, oretachi, demo dakara koso
Vamos continuar correndo, o objetivo é com certeza, a eternidade
続走るのさ、goalはきっと、永遠
tsuhhashiru no sa, goal wa kitto, eien
Me faça levar a sério, aqui, se não for, não sou homem
本気にさせて、くれるぜここで、行かなきゃ男じゃない
honki ni sasete, kureruze koko de, ikanakya otoko jyanai
Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Let's go, let's go, let's and go!
Let's go, let's go, let's and go!
Agora, a paixão
今、情熱が
ima, jounetsu ga
Se transforma em tempestade, começamos a correr, o checador é
嵐になって、courseを走り始める、checkerは
arashi ni natte, course wo hashiri hajimeru, checker wa
Intransigente, conquiste o mundo
譲れない、get the world
yuzurenai, get the world
Depois da linha de partida, nada mais se ouve, nós
Start line、超えたら何も、聞こえやしない、俺たち
Start line, koetara nani mo, kikoeya shinai, oretachi
Colocamos tudo do coração, uma força infinita, acreditamos
心の全て、ぶつけるのさ、無限の力、信じて
kokoro no subete, buttsukeru no sa, mugen no chikara, shinjite
A dor? Vamos superá-la, a velocidade é um milagre
苦しさなんか、追い越してゆく、speedは奇跡だぜ
kurushisa nanka, oi koshite yuku, speed wa kiseki daze
Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Let's go, let's go, let's and go!
Let's go, let's go, let's and go!
Não pare os sonhos, do outro lado do mar, o futuro já começou
夢を止めるな、海の向こうで、未来はstartしてる
yume wo tomeruna, umi no mukou de, mirai wa start shiteru
Um novo sinal, é hora de conquistar o mundo
新たなる、signalはtry the world
arata naru, signal wa try the world
Estou entendendo, esse é o mundo, nosso alvo
わかってきたぜ、これが世界だ、俺たちの、標的だ
wakatte kitaze, korega sekai da, oretachi no, hyouteki da
Vamos lá, vamos lá, vamos lá! Agora, a paixão
Let's go, let's go, let's and go! 今、情熱が
Let's go, let's go, let's and go! ima, jounetsu ga
Se transforma em tempestade, começamos a correr, o checador é
嵐になって、courseを走り始める、checkerは
arashi ni natte, course wo hashiri hajimeru, checker wa
Intransigente, conquiste o mundo
譲れない、get the world
yuzurenai, get the world
conquiste o mundo, conquiste
get the world, get
get the world, get



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: