Tradução gerada automaticamente

Zone Of The Enders
Hironobu Kageyama
Zona dos Finais
Zone Of The Enders
Zona dos Finais...Zone of the Enders...
Que diabos está acontecendo?What the hell is going on?
O que você quer me mostrar? Um Touchdown que me faz tremer!What do you want to show me? Shibireru youna Touchdown!
O que? Você não me conhece! Começando um jogo quente!What? You don't know me! Hajimaru nosa Hot game!
Amanhã pode ser loucura, vida insana, vagando no tempoAsu mo shirenai Crazy life toki o samayou nosa
Oh, como se eu estivesse abraçado ao sonhoOh, yume ni dakareta mama de
Eu digo! É do seu jeito! (Só me dá algo legal!)I say! It's your way! (Just gimme a cool one!)
Você não quer fazer isso? Um jogo legal que explode em faíscasDon't you want to do it? Hibana chiru yo na Cool game
Não! Você não pode me vencer! Até Deus não sabe!Don't! You can't beat me! Kamisama datte I don't know!
(Oh, oh, oh, oh, balançando essa noite)(Oh, oh, oh, oh, rockin' tonight)
Sonhando, um cara louco, essa noite eu vou partirYumemi kokochi no Crazy man Konya tabidatsu nosa
Oh, vamos lá! Para um lugar desconhecidoOh, let's go! Michi naru basho e
Vá por esse caminho! É o meu jeito! (Não me venha com besteira, cara!)Go way! It's my way! (Don't give me the crap man!)
Perigo, desejando o perigo! Preso aquiDanger, craving for the danger! Tojikomerareta
Me dá, me dá mais perigo! Mostre suas garras!Give me, give me more danger! Kiba o mukidase!
(ZOKUZOKU, como se fosse um frio na barriga, é a única prova de que estou vivo)(ZOKUZOKU suru yo na SURIRU dake ga tatta hitotsu no ikiru akashi sa)
Entendeu!Get it!
Por que você não quer me mostrar? Um coração que queima como fogoWhy don't you want to show me? Yaketsuku youna Cool Heart
Por quê? Você não pode me ouvir? Tudo está além da escuridãoWhy? You can't hear me? Subete yami no kanata
Sobre o amanhã, sem problemas, o coração ardente é sangue em chamasAsu no koto nado No problem atsui kodou wa Burning blood
Oh, vamos lá! O que me assusta éOh, let's go! Osorerubutsu wa
De jeito nenhum! Sai da minha frente! Você sabe para onde estamos indo?No way! Get off my way! You know where we are going?
(Zona dos Finais!)(Zone of the Enders!)
Perigo! Desejando o perigo! Tudo se interpõeDanger! Craving for the danger! Saegiru subete
Me dá, me dá mais perigo! Só quero quebrar tudoGive me, give me more danger! Buchi kowasu dake
(KURAKURA, mesmo em tempos perigosos, abra caminho com amor e raiva!)(KURAKURA kuru hodo yabai toki demo ai to ikari de katsuro o hirake!)
Amanhã pode ser loucura, vida insana, vagando no tempoAsu mo shirenai Crazy life toki o samayou nosa
Oh, como se eu estivesse abraçado ao sonho, Vá por esse caminho!!Oh, yume ni dakareta mama de Go way!!
(Só me dá algo legal!)(Just gimme a cool one!)
Perigo, desejando o perigo! Preso aquiDanger, craving for the danger! Tojikomerareta
Me dá, me dá mais perigo! Mostre suas garras!Give me, give me more danger! Kiba o mukidase!
Perigo, desejando o perigo! Tudo se interpõeDanger, craving for the danger! Saegiru subete
Me dá, me dá mais perigo! Só quero quebrar tudoGive me, give me more danger! Buchi kowasu dake
(ZOKUZOKU, como se fosse um frio na barriga, é a única prova de que estou vivo)(ZOKUZOKU suru yona SURIRU dake ga tatta hitostu no ikiru akashi sa)
Entendeu!Get it!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: