Transliteração gerada automaticamente

In The Blue
Hiroshi Kamiya
Na Azul
In The Blue
Como se eu tivesse visto em algum momento, em algum lugar
いつかどこかでみたような
Itsu ka doko ka de mita you na
As estrelas em cluster, a lua era azul
ほしがむれつきはあおいよ
Hoshi ga mure tsuki wa aoi yo
Em um único momento
わずかばかりのひとときに
Wazuka bakari no hito toki ni
Meu coração estava completamente tomado de mim
ずっとこころうばわれてる
Zutto kokoro ubawareteru
Guiados pelas estrelas na noite do dia
ほしにみちびかれたあの日のよる
Hoshi ni michibikareta ano hi no yoru
Ela flutuou no meu coração, murmurando...
こころにうかびつぶやいたのさ
Kokoro ni ukabi tsubuyaita no sa
Em seus olhos, que um lamento
ひとみのなかの、ひとつのregret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Banhada pelo luar, eu ri
つきあかりあびてほほえんでいる
Tsukiakari abite hohoende iru
No meu coração, o arrependimento que eu não posso apagar
こころのなかの、けせないregret
Kokoro no naka no, kesenai regret
Repete cada vez que eu lamento sobre essas palavras
くやんだことばくりかえすたびに
Kuyanda kotoba Kurikaesu tabi ni
Tremendo... na azul, lua azul
ふるえてる... in the blue, blue moon
Furueteru... in the blue, blue moon
Parece que eu cresci um pouco
すこしだけおとなになったよ
Sukoshi dake otona ni natta yo
E se acostumaram a esticar um pouco
せのびにもなれたみたいだ
Senobi ni mo nareta mitai da
na minha vida todos os dias sem parar
おわらないにちじょうのなかで
Owaranai nichijou no naka de
Estou sempre em busca de uma resposta
いつもこたえさがしてる
Itsumo kotae sagashiteru
Agora, parece-me que só você
きみだけはいまもあの日のまま
Kimi dake wa ima mo ano hi no mama
Não mudou de como você estava naquele dia
かわらないきがするのさ
Kawaranai ki ga suru no sa
Em seus olhos, que um lamento
ひとみのなかの、ひとつのregret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Eu me pergunto se eu posso esquecê-lo, executando
はしりだすことでわすれられるのかな
Hashiridasu koto de wasurerareru no ka na
No meu coração, o arrependimento que eu não posso apagar
こころのなかの、けせないregret
Kokoro na naka no, kesenai regret
Este pequeno eu tornou-se um pouco acostumado com essa dor
いたみすらなれたちっぽけなおれが
Itamisura nareta chippoke na ore ga
Eu estou rindo... na azul, lua azul
わらってる... in the blue, blue moon
Waratteru... in the blue, blue moon
Em seus olhos, que um lamento
ひとみのなかの、ひとつのregret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Banhada pelo luar, eu ri
つきあかりあびてほほえんでいる
Tsukiakari abite hohoende iru
No meu coração, o arrependimento que eu não posso apagar
こころのなかの、けせないregret
Kokoro no naka no, kesenai regret
Repete cada vez que eu lamento sobre essas palavras
くやんだことばくりかえすたびに
Kuyanda kotoba Kurikaesu tabi ni
Tremendo... na azul, lua azul
ふるえてる... in the blue, blue moon
Furueteru... in the blue, blue moon
Em seus olhos, que um lamento
ひとみのなかの、ひとつのregret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
No meu coração, o arrependimento que eu não posso apagar
こころのなかの、けせないregret
Kokoro no naka no, kesenai regret
Em seus olhos, que um lamento
ひとみのなかの、ひとつのregret
Hitomi no naka no, hitotsu no regret
Azul, lua azul
blue, blue moon
Blue, blue moon
Relembrando... na azul, lua azul
おぼえてる... in the blue, blue moon
Oboeteru... in the blue, blue moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Kamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: