Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jitensha Ni Noreta Hi
Hiroshi Kamiya
O Dia em Que Andei de Bicicleta
Jitensha Ni Noreta Hi
Ontem a chuva parou antes do dia clarear
きのうのあめはひるまえにあがった
Kinou no ame wa hirumae ni agatta
Eu fui pra um lugar distante, bem longe daqui
ぼくはとおいところにやってきたんだ
Boku wa tooi tokoro ni yatte kitanda
Por que você parece tão sonolenta, hein?
どこかねむたそうなきみはなぜか
Doko ka nemuta souna kimi wa naze ka
Não corra, vamos juntos, só caminhar
はしりはしないでいっしょにあるいた
Hashiri wa shinaide issho ni aruita
Como se fossem grãos de estrelas, tão misteriosos e lindos
まるでほしくずふしぎできれいな
Marude hoshikuzu fushigide kireina
Os sapatos são maiores do que eu pensei
おもったよりおおきいくつ
Omotta yori ookii kutsu
Eu estou correndo
ぼくははしる
Boku wa hashiru
É mentira. O vento suave me envolve
うそ。ほうかすめるかぜひらり
Uso. Hou kasumeru kaze hirari
Achei suas mãos atrás de mim, tão perto
ふたりのてうしろすがたみつけた
Futari no te ushiro sugata mitsuketa
Eu estou correndo
ぼくははしる
Boku wa hashiru
É mentira. O caminho ainda é profundo
うそ。まだつちけるみちあおく
Uso. Mada tsuchikeru michi aoku
O céu está vazio, vamos voltar, só mais um pouquinho
そらのるすとかえりみち、ねえもうすこしかな
Sora no rusu to kaerimichi, nee mou sukoshi kana
De lá pra cá, onde quer que a gente vá, juntos naquele dia
あれからどこへいくもいっしょあの日も
Are kara doko e iku mo issho ano hi mo
Às vezes paramos, ouvindo risadas no caminho
たまにたちどまるみちきかれわらう
Tama ni tachidomaru michi kikare warau
Aquela pessoa na cesta é um pouco pesada, né?
かごにいるあいつはちょっとおもいね
Kago ni iru aitsu wa chotto omoi ne
Às vezes paramos, o céu se abrindo enquanto andamos
たまにたちどまるそらよけてあるいた
Tamani tachidomaru sora yo kete aruita
Não tem nada, só o céu estrelado se acumulando
なにもいれてないほしぞらつめこむ
Nani mo ire tenai hoshizora tsumekomu
Logo, não vou precisar das mãos, vamos lá
もうすぐてはいらないさあ
Mousugu te wa iranai saa
Eu estou correndo
ぼくははしる
Boku wa hashiru
É mentira. Ainda ando rápido, o cabelo ao vento
うそ。まだはやあるきかみふわり
Uso. Mada haya aruki kami fuwari
Com o som dos passos, vou soltar sua mão
あしおとでひそかにてをはなそう
Ashi oto de hisoka ni te wo hanasou
Eu estou correndo
ぼくははしる
Boku wa hashiru
É mentira. Ainda ando rápido, balançando
うそ。まだはやあるきふらくらり
Uso. Mada haya aruki fura kurari
Olha, só mais um pouco até a volta
ほら、もうすこしかえりみち
Hora, mou sukoshi kaerimichi
Eu estou caminhando
ぼくはあるく
Boku wa aruku
É mentira. Correndo até o mar, o vento
うそ。うみまでよこはしるかぜ
Uso. Umi made yoko hashiru kaze
É tão quente, suave e gentil
すきとるあたたかくてやさしい
Sukitoru atatakakute yasashii
Eu estou correndo
ぼくははしるよ
Boku wa hashiru yo
Olha, quase consigo pegar uma estrela que brilha
ほらつかめそうなほしゆらり
Hora tsukame souna hoshi yurari
O caminho de sempre de volta pra casa
いつものかえりみち
Itsumo no kaerimichi
Sempre estarei com você, não é?
いつまできみといれるだろう
Itsumade kimi to ireru darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Kamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: