Transliteração gerada automaticamente

Mirror World
Hiroshi Kamiya
Mundo de Espelhos
Mirror World
Meu rosto revela como eu me sinto deprimido
うかないかおしてるぼくのじしん
Ukanaikao shiteru boku no jishin
Como eu estou indo?o mesmo de sempre: Eu só tolero o status quo
ちょうしは?かわりないならまずまずのうちさ
Choushi ha? Kawarinai nara mazumazu no uchi sa
"Normal" foi "abaixo do padrão" por um longo tempo agora
いつから“ふつう”はもうふつういかで
Itsu kara “futsuu” ha mou futsuu ika de
Eu cresci a odiar a pessoa que eu vejo no espelho?
かがみのじぶんがすきじゃなくなってた
Kagami no jibun ga suki janaku natteta?
Minha expressão permanece ambivalente, como sempre
つらがまえはあいかわらずしったようなかおで
Tsuragamae ha aikawarazu shitta you na kao de
Dever e responsabilidade são nada além de um sonho distante
せきにんもほどとおいえそらごと
Sekinin mo hodotooi esoragoto
Eu estou sob o peso de um senso de auto-estima tão carente que isso me deixa doente
おさえつけたしょうかふりょうのじしきたちが
Osaetsuketa shoukafuryou no jiishiki tachi ga
Basta adicioná-lo à minha lista de frustrações,meu reflexo começa a diluir-se em torno das bordas
つぎのふらすとれーしょんらんはんしゃしていくね
Tsugi no furasutoreeshon ranhansha shiteiku ne
O mundo parece conteúdo para passear, perdido e sem rumo.todos os rostos que vejo parecem exatamente iguais
まよいこんだままのせかいおなじようなかおがならぶ
Mayoikonda mama no sekai onajiyou na kao ga narabu
Estou de pé parado, esperando a minha vez de se tornar um rosto anônimo na multidão?
はいてすてられるじゅんばんをまってるだけ
Haitesuterareru junban wo matteru dake?
Céu sem nuvens da tarde se sente muito bem para ser verdade.vamos saudá-la com sorrisos para uma mudança
うそみたいにはれたごごはがらじゃないえがおであおうよ
Uso mitai ni hareta gogo ha gara janai egao de aou yo
Vou juntar as mãos com estas grandes esperanças,e projetar a imagem do eu ''eu'' ideal
かじょうなきたいとてをくんでぴったりのじぶんをうつせ
Kajou na kitai to te wo kunde pittari no jibun wo utsuse
Mundo de espelhos
みらーうおーるど
Miraawoorudo
Eu costumava mudar toda a culpa para os meus amigos e ao destino
なかまやうんめいのせいにしてたころは
Nakama ya unmei no sei ni shiteta koro ha
E eu segurei a maioria dos meus arrependimentos com o mesmo descuido
たしょうのこうかいもぼんやりとしたままで
Tashou no koukai mo bonyari to shita mama de
Pode-se dizer que tal atitude é o "estado de espírito" da cidade
そんなのがこのまちのむーどだと
Sonna no ga kono machi no muudo da to
A sorte estava do meu lado, ou assim que eu imaginei
つごうよくなんでか、おもいこめてたね
Tsugou yoku nande ka, omoikometeta ne
Fui arrastando ao longo destas intenções esmagadas, quebradas
ぶちこわしたつもりでいままでだって
Buchikowashita tsumori de ima made datte
Mas eu decidi virar as costas para a monotonia dos dias
びくともしないまいにちにせをむけて
Bikutomoshinai mainichi ni se wo mukete
Ainda assim, até a minha volta me senti mais como rendição
はねかえってそれはきっとにげにもにてた
Hanekaette sore ha kitto nige ni mo niteta
Cada dia é uma luta neste mundo poliédrico
なんてめんどうなためんたいのせかいで
Nante mendou na tamentai no sekai de
O status quo não é mais aceitável eu posso mudar o curso do meu caminho apático
いつもどおりとはいかないおよいだめせんのゆくえ
Itsumo doori to ha ikanai oyoida mesen no yukue
Eu tenho certeza que existem rostos e expressões que ainda têm que enfrentar
みたこともないひょうじょうがきっとある
Mita koto mo nai hyoujou ga kitto aru
Na "harmonia preestabelecida" deste aguaceiro eu não sou suficientemente puro para desejar um arco-íris
よていちょうわなどしゃぶりににじをねがえるほどぴゅあじゃない
Yoteichouwa na doshaburi ni niji wo negaeru hodo pyua janai
Mesmo assim, eu sei que o céu vai limpar um dia já que eu estou de pé forte do jeito que eu sou agora
だけどあめあがりをしってるきょうのじぶんでたってるんだ
Dakedo ameagari wo shitteru kyou no jibun de tatteru n da
Eu não tenho nenhuma dúvida
たしかに
Tashikani
O mundo parece conteúdo para passear, perdido e sem rumo todos os rostos que vejo parecem exatamente iguais
まよいこんだままのせかいおなじようなかおがならぶ
Mayoikonda mama no sekai onaji you na kao ga narabu
Estou de pé parado, esperando a minha vez de se tornar um rosto anônimo na multidão?
はいてすてられるじゅんばんをまってるだけ
Haitesuterareru junban wo matteru dake?
Céu sem nuvens da tarde se sente muito bem para ser verdade vamos saudá-la com sorrisos para uma mudança
うそみたいにはれたごごはがらじゃないえがおであおうよ
Uso mitai ni hareta gogo ha gara janai egao de aou yo
Eu vou abraçar essas grandes esperanças e projetar a imagem do meu ''eu'' ideal
かじょうなきたいもなじんでくぴったりのじぶんをうつせ
Kajou na kitai mo najindeku pittari no jibun wo utsuse
Mundo de espelhos
みらーうおーるど
Miraawoorudo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Kamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: