Spring Moment
こうさてんでひとりあげかけたみぎてを
Kousaten de hitori agekaketa migite wo
ポケットにしまってかぜとならんだ
Poketto ni shimatte kaze to naranda
きせつがいたずらにかきまわすきおくは
Kisetsu ga itazura ni kakimawasu kioku wa
きのうのことみたくまたあざやかに
Kinou no koto mitaku mata azayaka ni
こっちのことはおかまいなしで
Kocchi no koto wa okamai nashi de
きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
あの日さいごにくれたえがおが
Ano hi saigo ni kureta egao ga
はるかぜとやってきた
Harukaze to yatte kita
しんこきゅうするようにあるいてたじかんは
Shinkokyuu suru you ni aruiteta jikan wa
きっとほわばだってちがってたはずで
Kitto hohaba datte chigatteta hazu de
いつもひだりがわをむいしきにかぶって
Itsumo hidarigawa wo muishiki ni kabatte
そんなしゅうかんさえねえいつのまに
Sonna shuukan sae nee itsu no ma ni
ひざしのなかにとけていったんだ
Hizashi no naka ni toketeittan da
きみのいたひびも、うそも、せつなさも
Kimi no ita hibi mo, uso mo, setsunasa mo
やわらかなぬくもりで
Yawaraka na nukumori de
そこにあるともうすこししんじてもいいだろう
Soko ni aru to mou sukoshi shinjite mo ii darou?
げんきでいてとかぜのゆくえに
Genki de ite to kaze no yukue ni
めをほそめねがってる
Me wo hosome negatteru
きみがよぶこえが、あいが、やさしいめが
Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga
いまでもふいにせめる
Ima demo fui ni semeru
かんしょうてきなぼくをまたわらっているのかな
Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na
あんなうそも、せつなさも、なつかしさにかわって
Anna uso mo, setsunasa mo, natsukashisa ni kawatte
いつかそれもわすれてくぼくたちでいいよね
Itsuka sore mo wasureteku bokutachi de ii yo ne
あの日ふたりのなみだにふいた
Ano hi futari no namida ni fuita
はるかぜをみおくるよ
Harukaze wo miokuru yo
Momento da Primavera
Eu estava sozinho no cruzamento e levantei minha mão direita
Antes de colocá-la de volta no bolso, enquanto balançando ao vento
As estações de brincadeira despertaram minhas lembranças
Como as coisas que eu vi ontem se tornar fresco em minha mente novamente
Sem prestar atenção ao que está acontecendo aqui agora
A sua voz chamando, amor, olhos bondosos
Estão involuntariamente me culpando, mesmo agora
Eu me pergunto se o eu sentimental pode sempre rir de novo
O último sorriso que você me deu naquele dia
Chegou, junto com o vento da primavera
Quando eu estava andando e respirando fundo
Eu pensei que definitivamente eu dei um passo, mas eu estava errado
Eu sempre cobri o meu lado esquerdo inconscientemente
Mas desde quando é que este hábito meu
Se derreta na luz do sol?
Os dias em que esteve aqui, as mentiras, a dor
Está tudo bem para acreditar
Que ainda há um pouco de calor do restando lá?
Alegremente, eu enfrentei a direção do vento
E sorri, fazendo um desejo
A sua voz chamando, amor, olhos bondosos
Estão involuntariamente me culpando, mesmo agora
Eu me pergunto se o eu sentimental pode sempre rir de novo
Alterar essas mentiras de dor em saudade
Não importa para nós, mesmo se nó esquecermos esses dias
Naquele dia, as nossas lágrimas foram arrancadas
Até o vento da primavera, do qual nós nos despedimos