Who Done It
Hiroyuki Namba
Quem fez isso
Who Done It
Quem fez isso? Ninguém foi visto saindo de cenaWho done it? No one was seen leaving the scene
Quem fez isso? E ninguém sabia o que isso poderia significarWho done it? And no one knew just what it could mean
Quem fez isso? Mas mesmo assim todos eles vêm para verWho done it? But even so they all come to see
Quem fez isso? A sombra do que ela tinha sidoWho done it? The shadow of what she had been
O homem da máscara a quem ninguém perguntouThe man in the mask who nobody asked
Estava mantendo-se discretoWas keeping his profile low
O homem na rua só pode repetirThe man on the street could only repeat
Por que ela foi?Why did she go
Quem fez isso? Eles disseram que ela enlouqueceuWho done it? They said she went out of her mind
Quem fez isso? Mas ela estava anos à frente de seu tempoWho done it? But she was years ahead of her time
Quem fez isso? E embora ela tivesse medo do escuroWho done it? And though she was afraid of the dark
Quem fez isso? Ela nunca teria quebrado seu coraçãoWho done it? She never would have broke your heart
Veja que ela tinha tudo a rainha do baileSee she had it all the queen of the ball
Seu sonho na tela do cinemaYour dream on the movie screen
Então, por que naquela noite quando a vida era tão certaSo why on that night when life was so right
Ela simplesmente iria emboraWould she just leave
Ela se foi, ela se foi hojeShe's gone, she's gone away today
Veja, eu entenderia se houvesse um homemSee i'd understand if there was a man
Quebrando ela por dentroBreaking her up inside
Mas vamos encarar os fatos, vamos cobrir nossos rastrosBut let's face the facts, let's cover our tracks
Alguma coisa não está certaSomething's not right
Aqui é John Nobody da L.O.S.E.R. TV news, HollywoodThis is John Nobody from L.O.S.E.R. T.V. news, Hollywood
A nação ficou chocada na manhã de hojeThe nation was shocked into morning today
Com a notícia da morteBy the news of the death
De uma das estrelas em ascensão mais poderosas da indústria do cinemaOf one of the movie industry's most powerful rising stars
Às seis da manhãIn six A.M. this morning
O corpo sem vida do que a maioria do mundo modernoThe lifeless body of what most the modern world
Passou a considerar a mulher mais bonitaHas come to consider the most beautiful woman
Que já existiu foi encontrado em sua casa em Hollywood HillsWho ever lived was found at her Hollywood Hills home
A causa da morteThe cause of death
Que será anunciada após a autópsia de amanhãWhich will be announced after tomorrow's autopsy
Parece ter sido suicídioSeems to been suicide
Em outras notícias de hojeIn other news today
Quem fez isso? Ninguém foi visto saindo de cenaWho done it? No one was seen leaving the scene
Quem fez isso? E ninguém sabia o que isso poderia significarWho done it? And no one knew just what it could mean
Quem fez isso? Mas mesmo assim todos eles vêm para verWho done it? But even so they all come to see
Quem fez isso? A sombra do que ela tinha sidoWho done it? The shadow of what she had been
O homem da máscara a quem ninguém perguntouThe man in the mask who nobody asked
Estava mantendo-se discretoWas keeping his profile low
O homem na rua só poderia repetirThe man on the street could only repeat
Por que ela foi, ah sim, por que ela se foi?Why did she go, oh yeah, why did she go?
Quem fez isso?Who done it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Namba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: