Tradução gerada automaticamente

Alive
Sawano Hiroyuki
Vivo
Alive
Jū o motsu shōnen sakebuJū o motsu shōnen sakebu
De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum, deixe-me em pazNo way, No way, No way, Leave me alone
Sotto dakishime te tsubuyakusotto dakishime te tsubuyaku
Não precisa se preocupar, bebêNo need to worry , Baby
Moeru sora yakeru kokyō (machi) Não sabemos "por que"moeru sora yakeru kokyō (machi) We don't know “why”
Yōsha naku tsubusare te ku Meu coraçãoyōsha naku tsubusare te ku My heart
Sempre o meu desejo é apenas um, "só quero ver o seu sorriso"Always my wish is only one ,“just want to see your smile”
Apenas faça isso! Vá lá para estar vivoJust do it! Go there to be alive
Fujōri na kanashimi o koe te yukefujōri na kanashimi o koe te yuke
Kotae o motome tekotae o motome te
Apenas faça isso! Vá lá para estar vivoJust do it! Go there to be alive
Arehate ta daichi ni saku hana waarehate ta daichi ni saku hana wa
Kimi daro kakimi daro u ka
Boku daro u kaboku daro u ka
Pare de matar agora! Vamos lá! É o bastante!Stop killing now! C'mon! That's enough!
Por que você não vê as flores com o sorriso dela?Why don't you see the flowers with her smile?
Tenho que parar de matar agora! Vamos lá! É o bastante!Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Por que você não vê as flores com o sorriso dela? Ah ahWhy don't you see the flowers with her smile? Ah ah
Pan o motsu shōjo hohoemupan o motsu shōjo hohoemu
Ok, Ok, Ok, como posso dizerOkay, Okay, Okay, How can I say
Kitsuku kuchibiru kamishime tekitsuku kuchibiru kamishime te
Não há necessidade de mudar, bebêNo need to change , Baby
Ubaiau sono odeio de Will receberemos o amor?ubaiau sono hate de Will we get the love?
Rikutsu (rojikku) ni kowasare te ku Minha menterikutsu ( rojikku ) ni kowasare te ku My mind
Sempre meu desejo é apenas um, "só quero salvar seu sonho"Always my wish is only one ,“just want to save your dream”
Todoke kono negai yotodoke kono negai yo
Tachikire nai kanashimi o koe te yuketachikire nai kanashimi o koe te yuke
Kotae o motome tekotae o motome te
Ano sai ta hana waano sai ta hana wa
Não ouça nenhum "yume" "kibō" datta no daro youdare no “yume” “kibō” datta no daro u
Kimi daro kakimi daro u ka
Boku daro u kaboku daro u ka
Apenas faça isso! Vá lá para estar vivoJust do it! Go there to be alive
Fujōri na kanashimi o koe te yukefujōri na kanashimi o koe te yuke
Kotae o motome tekotae o motome te
Apenas faça isso! Vá lá para estar vivoJust do it! Go there to be alive
Arehate ta daichi ni saku hana waarehate ta daichi ni saku hana wa
Kimi daro kakimi daro u ka
Boku daro u kaboku daro u ka
Pare de matar agora! Vamos lá! É o bastante!Stop killing now! C'mon! That's enough!
Por que você não vê as flores com o sorriso dela?Why don't you see the flowers with her smile?
Tenho que parar de matar agora! Vamos lá! É o bastante!Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Por que você não vê as flores com o sorriso dela? Ah ahWhy don't you see the flowers with her smile? Ah ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sawano Hiroyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: