Grey To Blue
Hiroyuki Sawano
Cinza To Blue
Grey To Blue
Quanto tempo devo esperar
How long must I wait
As esperanças que eu persigo
The hopes that I chase
Se é tarde demais?
Whether it's too late
Se o meu pássaro voou para longe?
If my bird has flown away
A sonhadora que fui
The dreamer you've been
Sua garotinha cresceu
Your little girl has become
O que devo fazer?
What should I do
Seus planos fracassaram
Your plans fell through for you
Mas devo acreditar em mim mesmo
But I must believe in myself
Mas devo acreditar em mim mesmo
But I must believe in myself
Não diga adeus
Don't say goodbye
Dois pássaros estão voando alto
Two birds are flying high
E eu devo partir com o vento aos poucos
And I must leave on a wind only for the few
Tempos perigosos e solitários talvez
Dangerous and lonely times there may be
Ela está sempre se perguntando se vai embora
She's forever asking will she leave
É isso que um sonhador deve sentir
Is this what a dreamer should feel
Logo acima daquelas nuvens
Just over those clouds
Uma Beleza aguarda
A beauty awaits
Horizontes e porteiras
Horizons and gates
Para campos verdes antigos e novos
To green fields old and new
O sentido da vida, chama
A taste of a life calling
Sorrisos e mãos acenam para mim
The smiles and their hands waving me in
Olho abaixo minha preciosa cidade
Look down my precious town
A Felicidade começa para mim agora
Happiness begins for me now
A Felicidade começa para mim agora
Happiness begins for me now
Não diga adeus
Don't say goodbye
Eu vou voar ainda mais alto
I will fly much higher still
Sentir orgulho é ceder a uma pílula tão amarga
A taste of pride, giving in's such a bitter pill
Mesmo que haja muita coisa que eu nunca saberei
Even though there's much that I'll never know
Mesmo que haja muita coisa que eu nunca saberei
Deep inside my heart these feelings grow
Eu prefiro não desistir do meu sonho
I'd rather not give up my dream
Não diga adeus
Don't say goodbye
São as nuvens, para sempre novas
Are the clouds forever new
Inspira meu espírito a mudar de cinza para azul
Inspiring me feather's can change from grey to blue
A cada segundo crianças estão nascendo
Every second children are being born
Eu posso manter o mundo em que eles entram aquecidos e ainda
I can keep the world they enter warm and still
Cheio do espírito do amanhecer
Full of the spirit of dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: