Tradução gerada automaticamente

Missing Piece
Sawano Hiroyuki
Peça faltante
Missing Piece
Smilling crianças estão brincandoSmilling kids are playing around
Suas vozes andam por aíTheir voices goes around
Experimente e veja o que temosTry and see what we've got
Tudo foi lavadoEverything was washed away
Smilling crianças estão brincandoSmilling kids are playing around
Suas vozes andam por aíTheir voices goes around
Experimente e veja o que temosTry and see what we've got
Tudo foi lavadoEverything was washed away
Ele se foi agoraHe is gone now
Como eu errei?How did I go wrong?
Atrás de uma cena entre a linhaBehind a scene between the line
Eu não posso te esquecer desde que você se foiI can't get over you since you're gone
Espero que você esteja vivoI hope you're alive
Olhando para trás para seus passos me lembraLooking back to your footsteps reminds me
Há quanto tempo você está aí?How long you've been there?
Qualquer um pode mostrar e guiar vocêAnyone can show and guide you
Não sinta que você está sozinhoDon't feel you've alone
Sempre que nos esquecemos das coisasAnytime we forget things
Toda vez que nossas raízes são fortesEvery time our roots are strong
Tudo é um choque para passearEverything is a shock to walk around
Mas a vida continuaBut Life goes on
Diga-me porque esse sacrifícioTell me why this sacrifice
Algo que fizemos no passado?Something we had done in the past?
É algum tipo de punição?Is If it some kind of the punishment?
Nós devemos ouvir o céu na terraWe must listen sky to earth
Diga-me porque esse sacrifícioTell me why this sacrifice
Algo que fizemos no passado?Something we had done in the past?
É algum tipo de punição?Is If it some kind of the punishment?
Nós devemos ouvir o céu na terraWe must listen sky to earth
Olhando para trás para seus passos me lembraLooking back to your footsteps reminds me
Há quanto tempo você está aí?How long you've been there?
Qualquer um pode mostrar e guiar vocêAnyone can show and guide you
Não sinta que você está sozinhoDon't feel you've alone
Sempre que nos esquecemos das coisasAnytime we forget things
Toda vez que nossas raízes são fortesEvery time our roots are strong
Tudo é um choque andar por aíEverything it's a shock to walk around
Mas a vida continuaBut Life goes on
Na escuridão, na estrada sinuosaIn the darkness, in the winding road
Está do meu ladoThat's on my side
Oh traga de volta, oh traga para baixoOh bring it back, oh bring it down
Na chuva, em um dia tempestuosoIn the rain, in a stormy day
A luz do sol é um pouco de esperança? Um sussurro ao ventoSunshine is a bit of hope? A whisper in the wind
Então traga de voltaSo bring it back
Traz isso para baixoBring it down
Então traga de voltaSo bring it back
Trazer de volta o ontemBring back the yesterday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sawano Hiroyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: