Tradução gerada automaticamente
Missing Piece
Hiroyuki Sawano
Peça faltante
Missing Piece
Smilling crianças estão brincando
Smilling kids are playing around
Suas vozes andam por aí
Their voices goes around
Experimente e veja o que temos
Try and see what we've got
Tudo foi lavado
Everything was washed away
Smilling crianças estão brincando
Smilling kids are playing around
Suas vozes andam por aí
Their voices goes around
Experimente e veja o que temos
Try and see what we've got
Tudo foi lavado
Everything was washed away
Ele se foi agora
He is gone now
Como eu errei?
How did I go wrong?
Atrás de uma cena entre a linha
Behind a scene between the line
Eu não posso te esquecer desde que você se foi
I can't get over you since you're gone
Espero que você esteja vivo
I hope you're alive
Olhando para trás para seus passos me lembra
Looking back to your footsteps reminds me
Há quanto tempo você está aí?
How long you've been there?
Qualquer um pode mostrar e guiar você
Anyone can show and guide you
Não sinta que você está sozinho
Don't feel you've alone
Sempre que nos esquecemos das coisas
Anytime we forget things
Toda vez que nossas raízes são fortes
Every time our roots are strong
Tudo é um choque para passear
Everything is a shock to walk around
Mas a vida continua
But Life goes on
Diga-me porque esse sacrifício
Tell me why this sacrifice
Algo que fizemos no passado?
Something we had done in the past?
É algum tipo de punição?
Is If it some kind of the punishment?
Nós devemos ouvir o céu na terra
We must listen sky to earth
Diga-me porque esse sacrifício
Tell me why this sacrifice
Algo que fizemos no passado?
Something we had done in the past?
É algum tipo de punição?
Is If it some kind of the punishment?
Nós devemos ouvir o céu na terra
We must listen sky to earth
Olhando para trás para seus passos me lembra
Looking back to your footsteps reminds me
Há quanto tempo você está aí?
How long you've been there?
Qualquer um pode mostrar e guiar você
Anyone can show and guide you
Não sinta que você está sozinho
Don't feel you've alone
Sempre que nos esquecemos das coisas
Anytime we forget things
Toda vez que nossas raízes são fortes
Every time our roots are strong
Tudo é um choque andar por aí
Everything it's a shock to walk around
Mas a vida continua
But Life goes on
Na escuridão, na estrada sinuosa
In the darkness, in the winding road
Está do meu lado
That's on my side
Oh traga de volta, oh traga para baixo
Oh bring it back, oh bring it down
Na chuva, em um dia tempestuoso
In the rain, in a stormy day
A luz do sol é um pouco de esperança? Um sussurro ao vento
Sunshine is a bit of hope? A whisper in the wind
Então traga de volta
So bring it back
Traz isso para baixo
Bring it down
Então traga de volta
So bring it back
Trazer de volta o ontem
Bring back the yesterday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: