Transliteração e tradução geradas automaticamente

OUTSIDERS
Sawano Hiroyuki
FORASTEIROS
OUTSIDERS
veja a poesia, a velocidade de viver
see the poetry いきをのむはやさで
see the poetry iki wo nomu hayasa de
cavaleiro, saí correndo
ライダーかけだした
rider kakedashita
um segundo, um milésimo, é precioso demais
いっぷんいちびょうもおしいほど
ippun ichibyou mo oshii hodo
na frente do gol, eu
せまるゴールのさきに
semaru gooru no saki ni
te procuro correndo em volta
きみをさがしてrunning ’round
kimi wo sagashite running ’round
não há tempo pra arrependimento
こうかいなんてのtime to glare
koukai nante no time to glare
não consigo ficar parado
たちどまってなんかいられない
tachidomatte nanka irarenai
um raio de luz veio pulando das nuvens
streak of light came bouncing from the clouds
streak of light came bouncing from the clouds
e eu parei pra piscar
and I stopped myself blinking
and I stopped myself blinking
afastando a escuridão e a bagunça
だらくをくらいかっさいをそうさらう
daraku wo kurai kassai wo sou sarau
a Glória veloz
Glory speeder
Glory speeder
a pressa por estrelas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
para um mundo que supera razão e ideal
りせいもりそうもこえたせかいへ
risei mo risou mo koeta sekai e
vou alcançar as estrelas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
é um teste da minha vida se eu for em frente
It’s a trial of my life if I go for it
It’s a trial of my life if I go for it
Hora do show
Showtime
Showtime
mantenha o ritmo, nossa fase se entrelaça
Keep the pace そうたいしていくぼくらのphase
Keep the pace soutai shite iku bokura no phase
os holofotes não vão nos ofuscar
Spotlightごまかせない
Spotlight gomakasenai
cortando a rotina, é tão querido
きりとるにちじょういとしいほど
kiritoru nichijou itoshii hodo
o coração acelerado bate forte
はやるこどうがあおる
hayaru kodou ga aoru
procurando um significado, correndo em volta
いみをもとめてrunning round
imi wo motomete running round
não há tempo pra derrota
しょうはいなんてのtime to spare
shouhai nante no time to spare
quero sentir o brilho de um instante
かんじたい一瞬のきらめきを
kanjitai isshun no kirameki wo
um raio de luz veio pulando das nuvens
Streak of light came bouncing from the clouds
Streak of light came bouncing from the clouds
e eu parei pra piscar
And I stopped myself blinking
And I stopped myself blinking
passando por cima, rindo de tudo
いってんとっぱしてばんじをわらう
itten toppa shite banji wo warau
nós, forasteiros
We outsiders
We outsiders
a pressa por estrelas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
até onde for, vibrações que não se abalam
いつまでもとばすvibesぶれないほんのうで
itsu made mo tobasu vibes burenai honnou de
vou alcançar as estrelas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
é um teste da minha vida se eu for em frente
It’s a trial of my life if I go for it
It’s a trial of my life if I go for it
mesmo que pareça inútil em qualquer momento
むだにみえるどんなしゅんかんでも
muda ni mieru donna shunkan demo
você sabe, não são apenas pedaços da minha vida
You know, it’s not only just pieces of my life
You know, it’s not only just pieces of my life
com as mãos suadas, o coração dança nos dias
てにあせにぎりこころおどるひびを
te ni ase nigiri kokoro odoru hibi wo
agarre os sonhos mais queridos
Cling to the dearest dreams
Cling to the dearest dreams
um raio de luz veio pulando das nuvens
Streak of light came bouncing from the clouds
Streak of light came bouncing from the clouds
e eu parei pra piscar
And I stopped myself blinking
And I stopped myself blinking
afastando a escuridão e a bagunça
だらくをくらいかっさいをそうさらう
daraku wo kurai kassai wo sou sarau
a Glória veloz
Glory speeder
Glory speeder
a pressa por estrelas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
para um mundo que supera razão e ideal
りせいもりそうもこえたせかいへ
risei mo risou mo koeta sekai e
vou alcançar as estrelas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
mostre toda a sua garra
Show me all your grit
Show me all your grit
é um teste da minha vida se eu for em frente
It’s a trial of my life if I go for it
It’s a trial of my life if I go for it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sawano Hiroyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: