Tradução gerada automaticamente
Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Hiroyuki Sawano
Tempo Perfeito (versão 2) (com Mika Kobayashi e Mpi)
Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Elizabeth, suas lágrimas são meus medos estão quase desaparecendo
Elizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Então, vamos compartilhar o momento perfeito para você e eu
So let’s share the perfect time for you and me
Você bateu na minha porta, então vamos começar nossa jornada, porque você veio me ver primeiro
You knocked on my door, so let’s start our journey, cause you came to see me first
E sua solidão e gentileza você poderia ser meu gatilho
And your loneliness and kindness you could be my trigger
Então, vamos compartilhar o momento perfeito
So let’s share the perfect time
Você pode agarrar meus dois braços, e nós pularemos pela janela
Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Vamos ver o que o futuro reserva
Let’s see what the future holds
Não há tempo, você não pode ignorar como se sente por dentro
There’s no time, you can't ignore how you feel inside
Mal posso esperar para ver todos eles do meu coração
I can’t wait to see them all from my heart
Pegue minha mão, então mostre seu sorriso Eu fico com você
Take my hand, so show your smile I stay with you
Então, oh! Você é o único, eu tenho que esconder
So, oh! You are the one, I've got to hide
Elizabeth, suas lágrimas são meus medos estão quase desaparecendo
Elizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Então, vamos compartilhar o momento perfeito para você e eu
So let’s share the perfect time for you and me
Você bateu na minha porta, então vamos começar nossa jornada
You knocked on my door, so let’s start our journey
Porque você veio me ver primeiro
Because you came to see me first
E sua solidão e gentileza podem ser meu gatilho
And your loneliness and kindness are could be my trigger
Então, vamos compartilhar o momento perfeito
So let’s share the perfect time
Você pode agarrar meus dois braços, e nós pularemos pela janela
Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Vamos ver o que o futuro reserva
Let’s see what the future holds
Não há tempo, você não pode ignorar como se sente por dentro
There’s no time, you can't ignore how you feel inside
Mal posso esperar para ver todos eles do meu coração
I can’t wait to see them all from my heart
Pegue minha mão, então mostre seu sorriso Eu ficarei com você então
Take my hand, so show your smile I will stay with you so
Oh! Você é o único, eu tenho que me esconder!
Oh! You are the one, I’ve got to hide!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: