Transliteração e tradução geradas automaticamente

Till I
Sawano Hiroyuki
Até Eu Morrer
Till I
Minhas memórias incertas ficam no canto da mente
ふたしかな記憶が心の隅つくから
futashikana kioku ga kokoro no sumi tsuku kara
Quero saber se a verdade é dolorosa ou não
I want to know if truth is painful or not
I want to know if truth is painful or not
As dúvidas que deixei pra depois são frágeis
さきおくりした疑問は frail
sakiokuri shita gimon wa frail
À medida que as lágrimas secam
涙のあとが乾いていくほどに
namida no ato ga kawaite iku hodo ni
Caminhos queimados na minha mente bagunçada
trail blazed across my messy mind
trail blazed across my messy mind
Pra onde eu devo ir agora?
どこへ進もうか
doko e susumou ka?
Porque eu quis ser sua paz até eu morrer
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
Ninguém quer ficar sozinho
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
Destruído, eu vou juntando os pedaços
やぶれて拾い集めて
yaburete hiroiatsumete
Embora a gente se separe entre o inferno e a terra
Though we fall apart between the hell’s divide
Though we fall apart between the hell’s divide
Se você precisar, estarei sempre ao seu lado, do mesmo jeito
求められるならずっとそばで stay the same
motomerareru nara zutto soba de stay the same
Se o nome da sensação de nascer e desaparecer
生まれては消えてく感覚の名前なら
umarete wa kieteku kankaku no namae nara
É tão doloroso que eu esfrego até sentir
こするすぎて痛いくらい realize a lot
kosuri sugite itai kurai realize a lot
Eu não consigo ignorar suas mentiras suaves
I can’t igg your tender lies
I can’t igg your tender lies
Fiquei covarde, quanto mais adulto eu me tornava
臆病になってた大人びるほどに
okubyou ni natteta otonabiru hodo ni
Gritos engolidos, mas você não se importa
Cries swallowed down but you don’t mind
Cries swallowed down but you don’t mind
Pra não me machucar
傷つかないように
kizutsukanai you ni
Não me deixe ser sua ferida
Don’t let me be your wound
Don’t let me be your wound
Lave tudo que te prendeu
Wash off all you’ve been bound
Wash off all you’ve been bound
Escute a respiração tranquila
安息の吐息に耳をすませて
ansoku no toiki ni mimi wo sumasete
Porque eu quis ser sua paz até eu morrer
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
Ninguém quer ficar sozinho
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
Vou deixar minha alma ao seu lado
I’ll leave my soul by your side
I’ll leave my soul by your side
Perdido no canto do céu sem destino
目的地もなくさまよってた空の片隅
mokutekichi mo naku samayotteta sora no katasumi
A luz que brilha permanece a mesma
照らす光は stay the same
terasu hikari wa stay the same
Até eu morrer
Till I die
Till I die
Ao seu lado
By your side
By your side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sawano Hiroyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: