Tradução gerada automaticamente
Trollz
Hiroyuki Sawano
Trollz
Trollz
Espelhos
Mirrors
A fumaça e os espelhos
The smoke and mirrors
Segure meu gatilho
Hold my trigger
eu posso sentir o cheiro de um troll
I can smell a troll
bunda punk
Punk ass
Você também não está feliz?
You ain't happy either?
rato oleoso
Oily mouse
casinha de coelho
Rabbity house
A velha pizza fria de ontem
Yesterday's old cold pizza
Círculo de odiadores
Circle of haters
Atire no garçom!
Shoot the waiter!
Foi você?
Was it you?
No porão
Down in the basement
Rindo
Laughing
Não há ninguém lá!
There's nobody there!
Alguém é pior
Someone is worst
Mas eu não me importo!
But I don't care!
Alguém está perdido
Someone is lost
Sozinho 'n' assustado
Alone 'n' scared
Eles preferem ser uma dor do que ninguém
They'd rather be a pain than no one
Escadas e pontes vão erguer uma catedral com imaginação
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Fora do músculo vai deixar você em pedaços
Off the muscle gonna leave you in pieces
Quando você ouve minha criação
When you hear my creation
Cem vezes mais escrevendo a partitura, até o âmago
One hundred times more writing the score, to the core
Cem dias agora o amante saiu pela porta
One hundred days now lover walked out the door
Cem vezes mais nunca, nunca
One hundred times more never, ever
Vai me parar
Going to stop me
Matéria
Matter
Você faz a matéria escura
You make dark matter
Ventilador
Ventilator
Veja-nos perder o controle
Watch us lose control
alçapão
Trap door
Respiro, pequeno teaser!
Breather, little teaser!
Quer ser ótimo
Wanna be great
Pegando a isca
Hookin' the bait
Oito em oito!
Eight out of eight!
Lambedor de almas
Soul licker
Causando o caos
Causin' the chaos
Sementes de dúvida que você semeia
Seeds of doubt that you sow
Tente nos difamar, bico
Try to defame us, spout
O que você pode não saber!
What you may not know!
Algo que você perdeu?
Something you lost?
Mas eu não me importo!
But I don't care!
Você pode ir girar em sua cadeira!
You can go swivel on your chair!
Eles preferem ser uma dor do que ninguém
They'd rather be a pain than no one
Escadas e pontes vão erguer uma catedral com imaginação
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Fora do músculo vai te deixar em pedaços quando você ouvir minha criação
Off the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Cem vezes mais escrevendo a partitura, até o âmago
One hundred times more writing the score, to the core
Cem dias agora o amante saiu pela porta
One hundred days now lover walked out the door
Cem vezes mais, nunca, nunca
One hundred times more, never, ever
Vai me parar
Going to stop me
Escadas e pontes vão erguer uma catedral com imaginação
Stairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
Fora do músculo vai te deixar em pedaços quando você ouvir minha criação
Off the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Cem vezes mais escrevendo a partitura, até o âmago
One hundred times more writing the score, to the core
Cem dias agora o amante saiu pela porta
One hundred days now lover walked out the door
Cem vezes mais, nunca, nunca
One hundred times more, never, ever
Vai me parar
Going to stop me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: