Tradução gerada automaticamente
Since I
His Orchestra
Desde que eu
Since I
Desde que euSince I
Desde que eu era criançaSince I was a child
Eu não sabia a diferençaI did not know the difference
Entre o manso e o selvagemBetween tame and wild
Enquanto euAs I
Enquanto olho seu rostoAs I look into your face
Não sei se você quer que euI do not know if you want me
Te tranque dentro de uma jaulaTo lock you up inside a cage
"Eu não preciso encontrar um homem. Não preciso que você entenda: eu não preciso encontrar um homem.""I do not need to find a man. Don't need you to understand: I do not need to find a man."
Você dizYou say
"Poucas pessoas entendem por que eu nunca preciso de um homem. Poucas pessoas entendem.""Not many people understand why I never need a man. Not many people understand."
Embora euAlthough I
Embora eu esteja te segurando tão forteAlthough I'm holding you so tight
Um dia eu vou ter que te soltarOne day I'll have to let you go
Seu verdadeiro pássaro está decolandoYou're true bird is taking flight
Mas eu preciso de vocêBut I need you
Eu preciso de você como preciso dos meus braçosI need you like I need my arms
Eu entendo que isso te assustaI understand this frightens you
Você não quer partir meu coraçãoYou don't wanna break my heart
"Eu não preciso encontrar um homem. Não preciso que você entenda: eu não preciso encontrar um homem.""I do not need to find a man. Don't need you to understand: I do not need to find a man."
Você dizYou say
"Poucas pessoas entendem por que eu nunca preciso de um homem. Poucas pessoas entendem.""Not many people understand why I never need a man. Not many people understand."
Desde que euSince I
Desde que eu era criançaSince I was a child
Eu não sabia a diferençaI did not know the difference
Entre o manso e o selvagemBetween tame and wild
Enquanto euAs I
Enquanto olho seu rostoAs I look into your face
Não sei se você quer que euI do not know if you want me
Te tranque dentro de uma jaulaTo lock you up inside a cage
Embora euAlthough I
Embora eu esteja te segurando tão forteAlthough I'm holding you so tight
Um dia eu vou ter que te soltarOne day I'll have to let you go
Certeza de que as estrelas vão encher o céuSure the stars will fill the sky
Mas eu preciso de vocêBut I need you
Eu preciso de você como preciso dos meus braçosI need you like I need my arms
Eu entendo que isso te assustaI understand this frightens you
Você não quer partir meu coraçãoYou don't wanna break my heart
"Eu não preciso encontrar um homem. Não preciso que você entenda: eu não preciso encontrar um homem.""I do not need to find a man. Don't need you to understand: I do not need to find a man."
Você dizYou say
"Poucas pessoas entendem por que eu nunca preciso de um homem. Não."Not many people understand why I never need a man. Not.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de His Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: