Transliteração e tradução geradas automaticamente
Crystal Generation
Aya Hisakawa (久川綾)
Geração Cristalina
Crystal Generation
* Vamos buscar a luz
let's get at the brightness
let's get at the brightness
Do outro lado da tristeza
せつなさのむこうの
Setsuna sa no mukou no
Não é só uma fachada, procurando o brilho
みせかけじゃない かがやきさがして
Misekake ja nai kagayaki sagashite
Agora temos a empatia
Now we have the sympathy
Now we have the sympathy
Vamos até onde der
どこまでもゆこうよ
Doko made mo yukou yo
Não estou sozinho, qualquer um pode ser, oh, geração cristalina
そう ひとりじゃないだれでも oh crystal generation
Sou hitori ja nai dare demo oh crystal generation
Olhando pra baixo, dias sombrios
うつむいていたんじゃ ゆううつなまいにち
Utsumuiteitan ja yuuutsu na mainichi
Do lado de fora, as estações estão passando
まどのそと きせつが ながれているのに
Mado no soto kisetsu ga nagareteiru no ni
Troque a camisa e sinta agora mesmo
Tシャツときもちを いま すぐきかえて
T shatsu to kimochi o ima sugu kikaete
Saindo pra rua, o verão é o palco
とびだすまちかどは なつのステージ
Tobi dasu machikado ha natsu no suteeji
Acredito, as asas do coração se abrem
しんじているよ むねのつばさ おおきくひろげ
Shinjiteiru yo mune no tsubasa ookiku hiroge
Pegando a primeira brisa do sul
さいしょの みなみかぜ つかまえる
Saisho no minamikaze tsukamaeru
Vamos buscar a luz
Let's get at the brightness
Let's get at the brightness
A tristeza e a dor
かなしみもいたみも
Kanashimi mo itami mo
Sentindo a gentileza, um passo importante
やさしさをしる だいじなステップ
Yasashisa o shiru daiji na suteppu
Agora temos a empatia
Now we have the sympathy
Now we have the sympathy
Na respiração e na mentira
といきにも うそにも
Toiki ni mo uso ni mo
Assim, um coração que não se nublará, oh, geração cristalina
そう くもらせないこころは oh crystal generation
Sou kumorasenai kokoro ha oh crystal generation
Amarrando os fios de suco cortado
すりきれたしゅーずの ひもをつけかえて
Surikireta shuuzu no himo o tsukekaete
Saindo de novo pro palco do verão
かけだすもういちど なつのステージ
Kake dasu mou ichido natsu no suteeji
Sentindo, no mapa branco
かんじているよ しろいちずに
Kanjiteiru yo shiroi chizu ni
Estou desenhando meu caminho pro sonho agora
じぶんのいろで ゆめへと みちをいまえがいてる
Jibun no iro de yume e to michi o ima egaiteru
Vamos buscar a luz
Let's get at the brightness
Let's get at the brightness
Se conseguirmos superar a tristeza
せつなさをこえたら
Setsuna sa o koetara
A luz se aproxima, porque brilha
ちかづいてくる かがやきあるから
Chikadzuite kuru kagayaki aru kara
Agora temos a empatia
Now we have the sympathy
Now we have the sympathy
Olhos retos e claros
まっすぐなひとみは
Massugu na hitomi ha
Não vou me machucar mais, sempre, oh, geração cristalina
もうきずつかない いつでも oh crystal generation
Mou kizutsukanai itsudemo oh crystal generation
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hisakawa (久川綾) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: