Tradução gerada automaticamente
Hallelujah
Aya Hisakawa (久川綾)
Aleluia
Hallelujah
Acordo na noite sob a luz da luaI wake up in the night madogoshi no moonlight
Hoje à noite iluminada, por que será que meu coração é tão alto?Koyoi terasarete naze kashira taka naru mune
Estou dançando na noite, luz azul de emoçãoI'm dancing in the night tokimeki no blue light
No ritmo da saudade, danço até amanhecerSarusa no rizumu de odori akasu wa
Suspiro na segunda, chuva na terçaTameiki no monday ame furi no tuesday
A partir de amanhã, aleluiaAshita kara wa hallelujah
Com certeza coisas boas vão acontecer comigoKitto good things happen to me
Sorriso no céu, do lado de fora da janela sorrindoSmile in the sky mado no soto de hohoende
Brilhe pela noite, sempre me observandoShine through the night zutto watashi miteite
Nesta noite tão preciosaKonna jewel na yoru ni
Acordo na noite sob a luz da lua intensaI wake up in the night tobikiri no moonlight
Hoje à noite iluminada, por que será que estou tão suave?Koyoi terasarete naze kashira yasashiku naru
Estou cantando na noite, luz do palco passageiraI'm singing in the night karisome no stage light
De pijama, continuo cantandoPajama de baraado utai tsuzukeru
Vento frio na quinta, vai virar neve na sextaKogarashi no thursday yuki ni naru friday
Na próxima manhã, aleluiaTsugi no asa wa hallelujah
Com certeza coisas boas vão acontecer com vocêKitto good things happen to you
Sorriso no céu, sempre sorrindo no céuSmile in the sky itsumo sora de hohoende
Brilhe pela noite, sempre te observandoShine through the night zutto kimi wo miteiru
Rompa o véu da noiteYoru no tobari wo nukete
Suspiro na segunda, chuva na terçaTameiki no monday ame furi no tuesday
A partir de amanhã, aleluiaAshita kara wa hallelujah
Com certeza coisas boas vão acontecer comigoKitto good things happen to me
Sorriso no céu, do lado de fora da janela sorrindoSmile in the sky mado no soto de hohoende
Brilhe pela noite, sempre me observandoShine through the night zutto watashi miteite
Nesta noite tão preciosaKonna jewel na yoru ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hisakawa (久川綾) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: