Jitensha
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
きわめてごうりてきなもの
Kiwamete gouriteki na mono
あたらしいわざができたとみせにくる
Atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
あいつがだいじにしているのりもの
Aitsu ga daiji ni shite-iru norimono
どろやあせにまみれても
Doro ya ase ni mamirete mo
きずやあざがいたくても
Kizu ya aza ga itakute mo
それでもあきらめないで
Sore demo akiramenaide
それがすごくすきだから
Sore ga sugoku suki dakara
できるはずとしんじてる
Dekiru hazu to shinjite'ru
ずきんとはーとがゆらいだ
Zukin to ha-to ga yurai da
じてんしゃあいつのことを
Jitensha aitsu no koto wo
むちゅうにさせるみりょくはなあに
Muchuu ni saseru miryoku wa naani
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
lalalaちょっぴりくやしいな
Lalala choppiri kuyashii na
あのさかみちのてっぺんまでゆこうと
Ano sakamichi no teppen made yukou to
あいつにさそわれてのってみたけど
Aitsu ni sasowarete notte mita kedo
いきがきれてつらいだけ
Iki ga kirete tsurai dake
これのどこがたのしいの
Kore no doko ga tanoshii no
あきらめかけたそのとき
Akirame kaketa sono toki
さかのうえのしろいはな
Saka no ue no shiroi hana
とどきそうなきょりだから
Todoki-sou na kyori dakara
さいごのちからをしぼった
Saigo no chikara wo shibotta
じてんしゃそらがひろがる
Jitensha sora ga hirogaru
みおろすまちにゆうひがおちる
Miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
じてんしゃくだりのさかを
Jitensha kudari no saka wo
lalalaかけだしはじめたよ
Lalala kakedashi hajimeta yo
じてんしゃかぜにとけてく
Jitensha kaze ni toketeku
あいつのえがおまわりのけしき
Aitsu no egao mawari no keshiki
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
lalalaこのままどこまでも
Lalala kono mama doko made mo
いつまでもゆきたいな
Itsu made mo yukitai na
Bicicleta
Mão no guidão, pé no pedal, freio e pneu, cheguei
É algo extremamente prático
Quando aparece uma nova manobra, eu vou mostrar
Aquele(a) que cuida bem do seu transporte
Mesmo sujo de lama e suor
Com feridas e dores pelo corpo
Ainda assim, não vou desistir
Porque eu gosto muito disso
Acredito que consigo fazer
Com o coração acelerado e a mente leve
Bicicleta, o que me faz
Ficar obcecado(a) é esse encanto
Bicicleta, uma mágica estranha
Lalala, é um pouco frustrante
Vamos até o topo daquela ladeira
Fui convidado(a) por ele(a) e tentei subir
Só que a respiração tá difícil
O que tem de divertido nisso?
Na hora em que pensei em desistir
A flor branca no topo da ladeira
Está tão perto, parece que posso alcançar
Usei toda a minha força
Bicicleta, o céu se abre
O sol poente ilumina a cidade
Bicicleta, descendo a ladeira
Lalala, comecei a acelerar
Bicicleta, o vento vai levando
O sorriso dele(a) e a paisagem ao redor
Bicicleta, uma mágica estranha
Lalala, quero ir assim, aonde quer que seja
Até quando eu quiser.
Composição: Yasuda Takeshi