Transliteração e tradução geradas automaticamente
Jitensha
Aya Hisakawa (久川綾)
Bicicleta
Jitensha
Mão no guidão, pé no pedal, freio e pneu, cheguei
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
Handoru . pedaru . bure-ki . taiya . che-n
É algo extremamente prático
きわめてごうりてきなもの
Kiwamete gouriteki na mono
Quando aparece uma nova manobra, eu vou mostrar
あたらしいわざができたとみせにくる
Atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
Aquele(a) que cuida bem do seu transporte
あいつがだいじにしているのりもの
Aitsu ga daiji ni shite-iru norimono
Mesmo sujo de lama e suor
どろやあせにまみれても
Doro ya ase ni mamirete mo
Com feridas e dores pelo corpo
きずやあざがいたくても
Kizu ya aza ga itakute mo
Ainda assim, não vou desistir
それでもあきらめないで
Sore demo akiramenaide
Porque eu gosto muito disso
それがすごくすきだから
Sore ga sugoku suki dakara
Acredito que consigo fazer
できるはずとしんじてる
Dekiru hazu to shinjite'ru
Com o coração acelerado e a mente leve
ずきんとはーとがゆらいだ
Zukin to ha-to ga yurai da
Bicicleta, o que me faz
じてんしゃあいつのことを
Jitensha aitsu no koto wo
Ficar obcecado(a) é esse encanto
むちゅうにさせるみりょくはなあに
Muchuu ni saseru miryoku wa naani
Bicicleta, uma mágica estranha
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
Lalala, é um pouco frustrante
lalalaちょっぴりくやしいな
Lalala choppiri kuyashii na
Vamos até o topo daquela ladeira
あのさかみちのてっぺんまでゆこうと
Ano sakamichi no teppen made yukou to
Fui convidado(a) por ele(a) e tentei subir
あいつにさそわれてのってみたけど
Aitsu ni sasowarete notte mita kedo
Só que a respiração tá difícil
いきがきれてつらいだけ
Iki ga kirete tsurai dake
O que tem de divertido nisso?
これのどこがたのしいの
Kore no doko ga tanoshii no
Na hora em que pensei em desistir
あきらめかけたそのとき
Akirame kaketa sono toki
A flor branca no topo da ladeira
さかのうえのしろいはな
Saka no ue no shiroi hana
Está tão perto, parece que posso alcançar
とどきそうなきょりだから
Todoki-sou na kyori dakara
Usei toda a minha força
さいごのちからをしぼった
Saigo no chikara wo shibotta
Bicicleta, o céu se abre
じてんしゃそらがひろがる
Jitensha sora ga hirogaru
O sol poente ilumina a cidade
みおろすまちにゆうひがおちる
Miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
Bicicleta, descendo a ladeira
じてんしゃくだりのさかを
Jitensha kudari no saka wo
Lalala, comecei a acelerar
lalalaかけだしはじめたよ
Lalala kakedashi hajimeta yo
Bicicleta, o vento vai levando
じてんしゃかぜにとけてく
Jitensha kaze ni toketeku
O sorriso dele(a) e a paisagem ao redor
あいつのえがおまわりのけしき
Aitsu no egao mawari no keshiki
Bicicleta, uma mágica estranha
じてんしゃふしぎなまほう
Jitensha fushigi na mahou
Lalala, quero ir assim, aonde quer que seja
lalalaこのままどこまでも
Lalala kono mama doko made mo
Até quando eu quiser.
いつまでもゆきたいな
Itsu made mo yukitai na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hisakawa (久川綾) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: