Tradução gerada automaticamente
Someday Somebody (translation)
Aya Hisakawa (久川綾)
Um Dia Alguém
Someday Somebody (translation)
A primeira tempestade da primavera soprando pelo quarto, é uma sensação tão boaThe first storm of the spring blowing through the room, it is such a good feeling
A chuva de luz está transbordandoThe shower of light is overflowing
Em cima da mesa, o vento vira as páginas de um livro abertoOn top of the desk, the wind is turning the pages of an open book
Até meus sentimentos de vergonha se transformam em um sorrisoEven my feelings of looking down in shame change into a smiling face
*Sonhando, a chance do amor é*Dreamin', the chance of love is
Me diga, não está no dicionárioTell me, not in the dictionary
Rápido agora, feche o cadernoQuickly now, close the notebook
Sonhando, quando seu cabelo balançaDreamin', when your hair sways
Para você, o cheiro do enxágueFor you, the scent of rinse
Algo agora, sinto uma premoniçãoSomething now, I feel a premonition
Pé na ponta, andando na calçada, amantes passando um pelo outroStanding on tiptoes, walking on the sidewalk, lovers passing by each other
Enquanto brincam, sussurrando baixinhoWhile playing around, whispering quietly
Quando um dia alguém chamar meu nome com uma voz suave e gentilWhen someday somebody calls out my name with a soft and gentle voice
Quero responder com o maior sorriso e ver como éI want to answer with the greatest smile and see what it's like
Sonhando, pela mágica do amorDreamin', for the magic of love
Me diga, agora é a chance que eu seiTell me, now is the chance I know
Tão suavemente, faço um pedidoSo softly, I make a request
**Sonhando, uma posição maravilhosa**Dreamin', a wondrous position
Para você, um sentimento gentilFor you, a gentle feeling
Quero encontrar isso logoI want to find it right away
Como era leve o brilho naquele momento, o mundo está mudandoHow light the twinkling was right at that moment, the world is changing
A cor pálida do vestido e os loafers brancosThe pale color of the one-piece dress and the white loafers
"Quero ver como é o amor...""I want to see what love is like..."
*Repete*Repeat
**Repete**Repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hisakawa (久川綾) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: