395px

Claro

Hiskarea

Clear

すきになることにわけなどいらないとおもっていた
suki ni naru koto ni wake nado iranai to omotteita
でもぼくはきゅうにじしんをうしなう。じぶんのよわさをじっかんしたから
demo boku wa kyuu ni jishin wo ushinau. jibun no yowasa wo jikkan shita kara
たりないみじゅくのぼくをうけいれてよ
tarinai mijuku no boku wo ukeirete yo

こいをした ときにまた いみをかたりだす
koi wo shita toki ni mata imi wo kataridasu
なにもみず いらない
nani mo mizu iranai
こわれたこきゅう とけいじかけ
kowareta kokyuu tokeijikake
くすむまどに うつるのはあいじょう
kusumu mado ni utsuru no wa aijou

あいするがゆえ
aisuru ga yue
ぼくのめにうつりえなくなるものもなく
boku no me ni utsuri enaku naru mono mo naku
きみがみえるから いまでも
kimi ga mieru kara ima demo
あいするがゆえ
aisuru ga yue
ぼくのみはくさりはてることもなくただ
boku no mi wa kusari hateru koto mo naku tada
きみにいえるから いつでも あえるから
kimi ni ieru kara itsudemo aeru kara

いたみ いのちとしらべ
itami inochi to shirabe
かこをかえた かいしのゆめさくあいのはなを
kako wo kaeta kaishi no yume saku ai no hana wo

あいするひとよ
aisuru hito yo
ぼくのそばにいて かぎりあるときをなくすように
boku no soba ni ite kagiri aru toki wo nakusu you ni
きみとふたり いつまでも かわそう
kimi to futari itsumademo kawasou

Claro

achar que não preciso de razões para me apaixonar.
mas de repente eu perco a confiança. porque percebo minha fraqueza.
aceite esse eu imaturo que ainda sou.

quando estou apaixonado, novamente as palavras ganham sentido
não preciso de nada mais
meu fôlego quebrado, como um relógio parado
refletido na janela embaçada está o amor.

por amar...
coisas que não se refletem nos meus olhos não existem
porque eu consigo ver você, até agora
por amar...
meu corpo não consegue se libertar, apenas
porque posso te dizer, sempre, que podemos nos encontrar.

dor, a vida e a melodia
transcendendo o passado, flores do amor brotam do sonho que começou.

ó pessoa amada,
permita que eu esteja ao seu lado, para que não percamos o tempo que temos.
juntos, para sempre, vamos trocar.