Transliteração e tradução geradas automaticamente
Taion
Hiskarea
Calor
Taion
se eu te mostrar a forma que vi até nos sonhos
ゆめにまでみたはりつけのすがたをきみにみせつければ
yume ni made mita haritsuke no sugata wo kimi ni misetsukereba
com certeza você não terá nem tempo de se arrepender
きっとこうかいするひまさえあたえず
kitto koukai suru hima sae ataezu
quando eu acordar, você vai chorar
めさめればきみはなく
me samereba kimi wa naku
eu sempre quis segurar sua mão, mesmo assim
いつまでもきみのてをにぎりしめていたかったのに
itsumade mo kimi no te wo nigirishimeteita katta no ni
mas não queria mostrar essa aparência horrenda
そうたったろくじかんのみっとくいすがたを
sou tatta rokujikan no minikui sugata wo
que só durou seis horas
みせたくなくて
misetakunakute
como se eu pudesse voar para o céu, meu coração balança
そらへとまいあがるようにきもちゆれた
sora e to maiagaru you ni kimochi yureta
antes que a vida e o corpo se quebrem
いのち、からだ、くだけるまえに
inochi, karada, kudakeru mae ni
oro, troco a dor auto infligida
いのり、じへいてきくつうをかえる
inori, jiheiteki kutsuu wo kaeru
as palavras de amor e meu coração não têm mentiras ou enganos
あいすることばとわたしのこころにうそいつわりはないから
aisuru kotoba to watashi no kokoro ni uso itsuwari wa nai kara
só o batimento que se repete
くりかえす こどうだけが
kurikaesu kodou dake ga
sempre rouba meu coração
いつも こころをうばう
itsumo kokoro wo ubau
as palavras de amor e meu coração não têm mentiras ou enganos, mas
あいすることばとわたしのこころにうそいつわりはないけど
aisuru kotoba to watashi no kokoro ni uso itsuwari wa nai kedo
não conseguimos nos aquecer
ぬくもりに あえなかった
nukumori ni aenakatta
e então enfrento a solidão
そして こどくをむかえる
soshite kodoku wo mukaeru
as palavras de amor e meu coração não têm mentiras ou enganos
あいすることばとわたしのこころにうそいつわりなど
aisuru kotoba to watashi no kokoro ni uso itsuwari nado
não deveriam ter
あるはずもなく
aru hazu mo naku
junto com palavras incontáveis, como se eu fosse dormir
かぞえきれないことばとともにねむりにつくような
kazoekirenai kotoba to tomo ni nemuri ni tsuku you na
se chegar ao fim
さいごになれば
saigo ni nareba
não consigo fazer nada, meu corpo é a única coisa que aparece
なにもできないわたしのからだゆいいつみえてる
nanimo dekinai watashi no karada yuiitsu mieteru
só a realidade
げんじつだけが
genjitsu dake ga
te consome por completo...
あなたのすべてをうばいつくす
anata no subete wo ubaitsukusu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiskarea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: