Tradução gerada automaticamente
Fan
Hit-Boy
Ventilador
Fan
[Bridge][Bridge]
Ass (Hot)Ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
Mover a bunda (Hot)Move that ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
[Verso 1][Verse 1]
Colocá-la, colocá-la, garota, você tem isso, tem quePop it, pop it, girl you got it, got it
Neste assento para como três semanas, menina eu estive observando, observandoIn this seat for like three weeks, girl I been watching, watching
Você entra com todas as suas garotas, todas sólidas e completasYou walk in with all your girls, all solid and thorough
Você pulos esquerda para a direita, você tratar este clube como é o seu mundoYou bouncin' left to right, you treat this club like it's your world
A verdade, a verdade, droga essa bunda é a verdadeThe truth, the truth, damn that ass's the truth
É um par de coisas que eu sou um fã do que é henney dinheiro, e vocêIt's a couple things I'm a fan of, that's henney money, and you
E eles doin coisas, fazendo coisas que todo mundo pode fazerAnd they doin' things, they doin' things that everybody can do
Mas eles enxadas básicos, as putas básicas, que é ninguém, mas vocêBut them basic hoes, them basic hoes, that's anybody but you
Causar-lhe um de um tipo, todos eles tipos e umCause you one of a kind, you all them kinds and one
Um lote de dez é um monte de nove de, mas eu estou tentando encontrar o caminhoA lot of ten's a lot of nine's, but I'm tryin' to find the one
Porque papel perseguindo 'bout que, pista-livin', duvido queCause paper-chasing you 'bout that, lane-livin', I doubt that
Embreagem correspondente a sua roupa, eles novos saltos que ainda não está foraClutch matching your outfit, them new heels that ain't out yet
Eles dizem que os vestidos bonitos são usados para ser retiradoThey say that pretty dresses are worn to be taken off
Então você usa que Vera Wang e certifique-se de que nenhum amor está perdidoSo you wear that Vera Wang and make sure that no love is lost
E eu sei que você me vê olhando, eu admito, garota, você me pegouAnd I know you see me watching, I admit it girl you caught me
Foda-se uma câmera me deixaria ser seu paparazzi, causa -Fuck a camera let me be your paparazzi, cause --
[Hook: James Fauntleroy[Hook: James Fauntleroy
Garota, se você fosse uma estrelaGirl, If you was a star
Gostaria de puxar até o seu showI would pull up to your show
Gastar o meu último dólar, para estar na linha da frenteSpend my last dollar, to be in the front row
Destaque-se na linha, na chuva ou na neveStand out in the line, in the rain or in the snow
Eu faria qualquer coisa, apenas para que você saibaI'd do anything, just to let you know
Que eu sou a porra de um fã, eu sou um maldito fã (a menina)That I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Eu sou um maldito fã, eu sou um maldito fã (maldita)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (god damn)
Eu sou um maldito fã, eu sou um maldito fã (a menina)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Menina, eu sou um fã porra, você não entende (maldita)Girl I'm a fuckin' fan, you don't understand (god damn)
Porque a maneira que você se move -Cause the way you move that --
[Bridge][Bridge]
Ass (Hot)Ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
Mover a bunda (Hot)Move that ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
[Verso 2][Verse 2]
Esta merda tem que sentir (Toque)This shit got that feel (Touch it)
Esta merda tem que sentir (Toque)This shit got that feel (Touch it)
Eu juro que eu quero sentirI swear I wanna feel
Por essa bunda pra valerOn that ass for real
Você Me mate essas cadelasYou murderin' these bitches
Você tem a licença para matarYou got the licence to kill
Eu estarei lá no chãoI'll be right there on the floor
Se o seu nome na contaIf your name on the bill
Menina para você Eu iria mais longeGirl for you I'd go the farthest
Onde você está é onde meu coração estáWhere you at is where my heart is
Racin para seu bebê amor só me mostrar onde o início éRacin' for your love baby just show me where the start is
Não importa onde a garota local que eu apoiá-lo, independentementeNo matter where the venue girl I'd support you regardless
Você faz isso sem nenhum esforço Juro que merda é tão impecávelYou do it with no effort I swear that shit is so flawless
Não se preocupe com eles outras meninas eu dou-lhes expressões em brancoDon't worry 'bout them other girls I give them blank expressions
Eles olhando para a minha seção, eu estou procurando carinhoThey lookin for my section, I'm lookin for affection
E eles me jogando sinais, mas eles não alcançam minha direçãoAnd they throwing me signals but they don't reach my direction
Bodyguard Eu sou a sua proteçãoBodyguard I'm your protection
Prejudicá-lo que é a perguntaCause you harm that's out the question
Eu só estou aqui para você Eu pagaria ingresso para a sua presençaI'm only here for you I'd pay admission for your presence
E olhando para o meu relógio Eu sei que este tempo é da essênciaAnd staring at my watch I know this time is of the essence
Olhando para o seu quadroLooking at your frame
Você merece a famaYou deserve the fame
Eu quero tatuado, você deve autografar o seu nome, porque -I want it tatted, you should autograph your name, cause --
[Gancho][Hook]
Garota, se você fosse uma estrelaGirl, If you was a star
Gostaria de puxar até o seu showI would pull up to your show
Gastar o meu último dólar, para estar na linha da frenteSpend my last dollar, to be in the front row
Destaque-se na linha, na chuva ou na neveStand out in the line, in the rain or in the snow
Eu faria qualquer coisa, apenas para que você saibaI'd do anything, just to let you know
Que eu sou a porra de um fã, eu sou um maldito fã (a menina)That I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Eu sou um maldito fã, eu sou um maldito fã (maldita)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (god damn)
Eu sou um maldito fã, eu sou um maldito fã (a menina)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Menina, eu sou um fã porra, você não entende (maldita)Girl I'm a fuckin' fan, you don't understand (god damn)
Porque a maneira que você se move -Cause the way you move that --
[Bridge][Bridge]
Ass (Hot)Ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
Mover a bunda (Hot)Move that ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
Se você fosse uma estrelaIf you was a star
Eu iria até o seu showI would come up to your show
Gastar o meu último dólar, para estar na linha da frenteSpend my last dollar, to be in the front row
Destaque-se na linha, na chuva ou na neveStand out in the line, in the rain or in the snow
Eu faria qualquer coisa, apenas para que você saibaI'd do anything, just to let you know
Eu sou um maldito fã, eu sou uma porra de fã, menina, malditaI'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan, girl, god damn
Eu sou um maldito fã, eu sou uma porra de fã, menina, malditaI'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan, girl, god damn
[Bridge][Bridge]
Porque a forma como você se move essa bunda (Hot)Cause the way you move that ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
Mover a bunda (Hot)Move that ass (Hot)
A maneira como você dance (Hot)The way you dance (Hot)
Menina de sua posição (Hot)Girl your stance (Hot)
Eu tenho planos (eu largá-lo)I got plans (I drop it)
[Outro][Outro]
Ei, você aí em que o póloYo, you right there on that pole
Derrubá-lo um pouco menorTake it down a little lower
Assista estes dólares queda no andarWatch these dollars drop on that floor
X3X3



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hit-Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: