Tradução gerada automaticamente

On And On
Hit The Lights
E Assim Vai
On And On
Eu quero uma casa grande à beira-marI want a big house that sits by the shore
E quando eu acordar, posso ver a maré subirAnd when I wake up I can watch the tide rise
Todos os meus amigos morariam ao ladoAll of my friends they would live next door
E toda noite a gente faria uma fogueira no quintalAnd every night we'd build a fire in the backyard
A gente ouviria todas as nossas músicas favoritasWe'd listen to all our favorite songs
Veria queimar e cantaria juntoWatch it burn and we sing along
E assim vai, e assim vai, oh oh ohOn and on and on oh oh oh
E assim vai, e assim vaiOn and on and on
Acordei esta manhã, estava um frio danadoWoke up this morning it was bitter cold
Tentando lembrar onde estacionei o carroPieced together where the car was parked
Agora estou atrasado pro trabalhoNow I'm running late to work
Peguei os caminhos de trás, passando pela cadeiaI took the backroads behind the prison yard
Esse ano tá passando tão devagarThis year is slinking by so slow
Essa cidade me viu ir e voltarThis town has watched me come and go
E assim vai, e assim vai, oh oh ohOn and on and on oh oh oh
E assim vai, e assim vaiOn and on and on
Você acredita que tá no controle?Do you believe that your in control?
Das coisas que você diz que quer?Of the things that you say you want?
Acordado até tarde vendo séries na TVUp late watching tv shows
E sentindo que somos produtosAnd get the feeling that we are the products
De gerações, eu tô buscando ouroOf generations I'm searching for gold
Acho que somos os melhores só pra nos manter à tonaThink we're the best just to stay afloat
E assim vai, e assim vai, oh oh ohOn and on and on oh oh oh
E assim vai, e assim vaiOn and on and on
As ondas quebram e assim vai, oh oh ohThe waves crash on and on and on oh oh oh
E assim vai, e assim vaiOn and on and on
Quando você sentir a água te puxarWhen you feel the water pull you down
Você tá preso na gravidadeYou're caught up in the gravity
Não deixe isso te levar pra afogarDon't let it take you out to drown
Apenas mantenha a cabeça acima dissoJust hold your head above this
Me leve de volta praquele lugarTake me back to the place
Onde estávamos em pé no topoWhere we were standing at the top
Quando vivíamos todo diaWhen we were living everyday
Como se fosse o último que temosLike its the last one that we've got
É, vamos voltar aos dias que foram assim, assim, assimYeah we'll go back to the days that went on and on and on
E vamos voltar pro lugar onde as ondas quebravam assim, assim, assimAnd we'll get back to the place where waves crashed on and on and on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hit The Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: