Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 565
Letra

Sem Filtro

No Filter

Eu estarei em casa quando você ouvir issoI’ll be at home when you’re hearing this
Posso estar sozinho, mas já supereiI might be alone but I’m over it
Tanta coisa pra dizer sem tempo a perderSo much to say with no time to waste
Meu único arrependimento, não foi na sua caraMy only regret, it’s not to your face
Você terminou de um jeito estranho, sem uma palavraYou ended it strangely without a word said
Nunca respondeu, nunca tive uma chanceNever replied, never had a chance
Por cada noite que passei me sentindo mal, me perguntando o que fizFor every night I slept myself sick wondering what I did
Esse é o adeus, espero que você se engasgue com issoThis is goodbye, I hope you fucking choke on it

Você sabe que eu pensei que tínhamos tudoYou know I thought we had it all
Sobre o que realmente era?What was it really about?
Você continua construindo suas paredesYou keep building your walls
Me diga quem está sentindo sua falta agoraTell me who’s missing you now
Quem está sentindo sua falta agora?Who’s missing you now?

Devo ficar surpreso? Bravo? Chateado?Should I be surprised? Angry? Upset?
Sempre tem outra garota pra se arrependerThere’s always another girl to regret
Eu poderia simplesmente me jogar no fundo do poçoI could just fall right off the deep end
Me afogando em toda essa bebidaDrowning myself in all this drinking
Porque eu estou no controle, estou em um bom lugarCause I’m in control, I’m in a good place
Tentando apagar as memórias do seu gostoTrying hard to erase memories of your taste
Todas as suas músicas favoritas nunca foram tão boasAll your favorite songs were never that good
Desejando de alguma forma que eu pudesse voltar atrásWishing somehow I could take it all back
E desligar essa droga de rádioAnd turn that goddamn radio off

Você sabe que eu pensei que tínhamos tudoYou know I thought we had it all
Sobre o que realmente era?What was it really about?
Você continua construindo suas paredesYou keep building your walls
Me diga quem está sentindo sua falta agoraTell me who’s missing you now
Quem está sentindo sua falta agora?Who's missing you now?
Ninguém está sentindo sua falta agoraNobody’s missing you now
Eu me senti mal todas as noites, mas já supereiI slept myself sick every night but I’m over it

Você anseia por aceitação de estranhos através de fotos e filtrosYou crave acceptance from strangers through pictures and filters
Atenção de pessoas que não te conhecemAttention from people who don’t know you
E agora que acabou, quantos estarão lá pra te levantar de novoAnd now that it’s over, how many will be there to pick you back up
Porque eu vejo através disso, eu vejo através dissoCause I see right through, I see right through
Eu conheço o verdadeiro você, eu vejo através dissoI know the real you, I see right through

Você sabe que eu pensei que tínhamos tudoYou know I thought we had it all
Sobre o que realmente era?What was it really about?
Você continua construindo suas paredesYou keep building your walls
Me diga quem está sentindo sua falta agora?Tell me who’s missing you now?
Quem está sentindo sua falta agora?Who’s missing you now?
Ninguém está sentindo sua falta agoraNobody’s missing you now
Eu me senti mal todas as noites, mas já supereiI slept myself sick every night but I’m over it
Quem está sentindo sua falta agora?Who’s missing you now?
Ninguém está sentindo sua falta agoraNobody’s missing you now
Eu me senti mal todas as noites, mas já supereiI slept myself sick every night but I’m over it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hit The Lights e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção