Tradução gerada automaticamente

4th Time Around
Robyn Hitchcock
Quarta Vez
4th Time Around
Quando ela disse,When she said,
"Não perca suas palavras, são só mentiras,""Don't waste your words, they're just lies,"
Eu chorei, ela era surdaI cried she was deaf
E ela trabalhou no meu rosto até quebrar meus olhosAnd she worked on my face until breaking my eyes
Então disse, "O que mais você tem?"Then said, "What else you got left?"
Foi então que eu me levantei pra sairIt was then that I got up to leave
Mas ela disse, "Não esqueceBut she said, "Don't forget
Todo mundo tem que devolver algoEverybody must give something back
Por algo que recebe."For something they get."
Eu fiquei ali e fiz um humI stood there and hummed
Bati no tambor dela e perguntei como assimI tapped on her drum and asked her how come
E ela abotoou a botaAnd she buttoned her boot
E ajeitou o ternoAnd straightened her suit
Então ela disse, "Não fique esperto."Then she said, "Don't get cute."
Então eu enfiei as mãos nos bolsosSo I forced my hands in my pockets
E senti com os polegaresAnd felt with my thumbs
E galantemente entreguei a elaAnd gallantly handed her
Meu último pedaço de chicleteMy very last piece of gum
Ela me jogou pra foraShe threw me outside
Eu fiquei na terra onde todo mundo andavaI stood in the dirt where ev'ryone walked
E depois de perceber que euAnd after finding I'd
Esqueci minha camisaForgotten my shirt
Eu voltei e bati.I went back and knocked.
Esperei no corredor, ela foi pegarI waited in the hallway, she went to get it
E eu tentei entenderAnd I tried to make sense
Aquela foto sua na cadeira de rodasOut of that picture of you in your wheelchair
Que encostava em...That leaned up against...
Rum jamaicano delaHer Jamaican rum
E quando ela voltou, eu pedi um poucoAnd when she did come, I asked her for some
Ela disse, "Não, querido."She said, "No, dear."
Eu disse, "Suas palavras não estão clarasI said, "Your words aren't clear
É melhor você cuspir seu chiclete."You'd better spit out your gum."
Ela gritou até o rosto ficar tão vermelhoShe screamed till her face got so red
Então ela caiu no chãoThen she fell on the floor
E eu a cobri e entãoAnd I covered her up and then
Pensei em olhar na gaveta delaThought I'd go look through her drawer
E, quando termineiAnd, when I was through
Enchi meu sapatoI filled up my shoe
E trouxe pra vocêAnd brought it to you
E você, você me acolheuAnd you, you took me in
Você me amou entãoYou loved me then
Você não perdeu tempoYou didn't waste time
E eu, eu nunca pedi muitoAnd I, I never took much
Nunca pedi sua muletaI never asked for your crutch
Agora não peça a minha.Now don't ask for mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn Hitchcock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: