Tradução gerada automaticamente

A Globe Of Frogs
Robyn Hitchcock
Um Globo de Sapos
A Globe Of Frogs
E quando ela alimenta as floresAnd when she feeds the flowers
Elas levantam suas cabecinhas bonitasUp they rise their pretty little heads
E quando ela as regaAnd when she waters them
Elas brilham, sorriem e se exibem em suas camasThey glow and smirk and smile in their beds
E em um globo de sapos, eles fazem amor e observamAnd in a globe of frogs, they're making love and looking on
E em um globo de sapos, eles fazem amor e seguem em frenteAnd in a globe of frogs, they're making love and moving on
E quando ela anda pelo assoalhoAnd when she walks across the floorboards
Como ele range e se contorce e geme (eu quero você)How they creak and ooze and moan(I want you)
E quando ela anda pelo assoalhoAnd when she walks across the floorboards
Eles ficam tão felizes que ela está sozinhaThey're so glad she's on her own
E em um globo de sapos, nós deitamos em um saco e seguimos em frente?And in a globe of frogs, we lie on sack and moving on?
E em um globo de sapos, nós deitamos no escuro e dizemosAnd in a globe of frogs, we lie on dark and saying
"Sra. Watson, todos os seus filhos foram considerados insanos,"Mrs. Watson, all your children have been certified insane,
E eu quero você."And I want you."
E quando a noite caiAnd when the night comes down
As casas fecham suas portas e sonham com elaThe houses close their doors and dream of her
Seus olhos fechados estão trancadosTheir shuttered eyes are closed
Dentro de suas cortinas que se envolvem em sua formaInside their curtains wrap around her form
E em um globo de sapos, estamos entrelaçando línguas e seguindo em frenteAnd in a globe of frogs, we're linking tongues and moving on
E em um globo de sapos, você sabe o que é certo, você sabeAnd in a globe of frogs, you know what's right, you know it
"Sra. Watson, você foi considerada tão boa quanto ouro,"Mrs. Watson, you've been certified as good as gold,
E eu quero vocêAnd I want you
É, eu quero você."Yeah, I want you."
Você nunca viu uma alma desencarnada antes?Ain't you never seen a disembodied soul before?
Você nunca viu uma alma buscando encarnação em formação?Ain't you never seen a soul seeking incarnation in formation?
E quando ela alimenta os peixesAnd when she feeds the fish
Eles pulam e se contorcem no lago (eu quero você)They flip and jerk and wriggle in the pond (I want you)
E quando ela lhes dá coisasAnd when she hands them things
Todos eles se animam e mordiscam seu polegarThey all perk up and nibble on her thumb
E em um globo de sapos, a mariposa desdobra suas asas umedecidasAnd in a globe of frogs, the moth unfurls its moistened wings
E em um globo de sapos, uma alma aparece, a palavra feita carne.And in a globe of frogs, a soul appears, the word made flesh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn Hitchcock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: