Tradução gerada automaticamente

Autumn Sea
Robyn Hitchcock
Mar de Outono
Autumn Sea
Em algum lugar no mar de outonoSomewhere in the autumn sea
O tipo de amor que você é pra mimThe kind of love you are to me
Eu te roubeiI stole you
De um amigo muito especialFrom a very special friend
Então a amizade teve que acabarSo the friendship had to end
E comoAnd how
Você não pode matar relacionamentosYou can't kill relationships
Vê-los afundar como navios que afundamWatch them drown like sinking ships
Ao seu redorAround you
Mas viver é trairBut to live is to betray
A cada segundo, a cada diaEvery second every day
Oh uauOh wow
Aqui vem o agoraHere comes the now
Em algum lugar no ar de outonoSomewhere in the autumn air
Eu consigo te sentir em todo lugarI can smell you everywhere
Ao meu ladoBeside me
Embora seu rosto tenha desaparecidoThough your face has disappeared
Finalmente, eu sei que me importeiFinally, I know I cared
Com vocêFor you
Enquanto a folha cai no marAs the leaf falls in the sea
Escorrega a areia da memóriaSlips the sand of memory
Dentro de mimInside me
Fileiras de luzes piscam de um lado pro outroRows of lights flash off and on
Finalmente vejo que você se foiFinally I see you've gone
É verdadeIt's true
O que eu posso fazer?What can I do?
[Falado][Spoken]
"Caçar? Não, eu acho que é um esporte perfeitamente horrível!" brincou Frobisher enquanto se apoiavam na"Hunting? No, I think it's a perfectly beastly sport!" quipped Frobisher as they leaned on the
manteiga sobre o fogo fresco de outono.mantlepiece over the crisp autumn fire.
Featherstonehaugh sentiu suas panturrilhas aquecendo agradavelmente enquanto o conhaque escorria abaixo da cintura:Featherstonehaugh felt his calves warming pleasantly as the brandy seeped below his waist:
se apertando um pouco sobre o abdômen, passando de repente pela coluna,knotting slightly over the abdomen, suddenly passing back up through the spine,
causando um pequeno jorro do líquido marrom, que de outra forma era agradável, a sair da fontanela no topo da cabeçacausing a small trickle of the otherwise pleasing brown fluid to shoot from the fontanel on top of his head
que caiu em cima da cabeça do outro carawhich landed on top of the other guy's head
(Eu esqueci o nome dele agora... ah, de qualquer forma, ele ficou coberto disso).(I've forgotten his name now... aw, anyway, he got covered in it).
"Ah, o que é isso?""Aw, what's this?"
"Algum tipo de líquido," disse Featherstonehaugh."Some kind of fluid," said Featherstonehaugh.
"Líquido? Oh, isso é o máximo!""Fluid?Oh, that's the tops!"
Em algum lugar no céu de outonoSomewhere in the autumn sky
Juro pela minha alma e prometo morrerCross my heart and swear to die
Eu escolhi vocêI chose you
Trilhas queimando por todo ladoTrails burning everywhere
Dedos de enxofre no arSulfur fingers in the air
Eu gritoI scream
Espinhos cercam a cercaBrambles swarm around the fence
Tudo em profunda expectativaEverything in deep suspense
Eu te congeleiI froze you
Fora, mas é seu ponto de vistaOut, but it's your point of view
Eu sou apenas alguém que esteveI am just somebody who has been
No seu sonhoInto your dream
[Falado][Spoken]
"Não, eles usam isso pra prendedores de roupa, sabia!""No, they use them for clothes pegs, you know!"
continuou Featherstonehaugh, um pouco mais engraçado.continued Featherstonehaugh, somewhat more droll.
"Sério?" disse Butterworth, que estava se sentindo meio excluído da conversa."Really?" said Butterworth, who was feeling rather left out of the conversation.
"Oh sim, isso mesmo, você sabe,"Oh yes, that's right, you know,
eles pegam lá na Sibéria e trazem pra cá."they pick them up in Siberia and bring them over."
"Sibéria!" interveio o cara cujo nome eu ainda não consigo lembrar."Siberia!" interjected the fellow whose name I still can't remember.
"Lugar incrível! Fui lá uma vez. Encontrei um bigode."Topping place! Went there once. Found a little moustache.
Um dos russos tinha. Wah ha ha!One of the Russkies had it. Wah ha ha!
Levei pra casa, sabia. Mostrei pra minha mulher. Hrrmph.Took it home, don't you know. Showed the little lady. Hrrmph.
Ela colocou. Me deixou por outra mulher. Hmmm.She put it on.Left me for another woman.Hmmm.
Coisas estranhas, as deixas. E as mulheres."Rum things, lefts.And women."
Ele ficou sozinho: não havia ninguém lá, nem mesmo uma mulher,He was left alone:there was no one there, not even a woman,
só a lareira e suas queixos sempre inchando.just the fireplace and his ever swelling chins.
Enquanto o conhaque começava a fazer efeito letal, Featherstonehaugh (ou era Butterworth?As the brandy began taking lethal effect, Featherstonehaugh (or was it Butterworth?
Ou era o outro cara cujo nome eu não consigo lembrar?) se viu lentamente se transformando emOr was it the other guy whose name I can't remember?) found himself slowly turning into
uma espécie de planta de casa doente e indefesa.some kind of helpless, diseased houseplant.
Enquanto assistia seu futuro e seu passado gradualmente se tornarem intercambiáveis como uma estrada ao redor de um homem bêbadoAs he watched his future and his past gradually become interchangeable like a highway surrounding a drunken man
que começa a girar, ele olhou pra cima.that begins to spin, he looked up above him.
Até os anjos estavam dormindo. Era uma daquelas noites.Even the angels were asleep.It was one of those nights.
Ahhh. Outubro.Ahhh.October.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn Hitchcock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: