My Earthly Paradise
So long my earthly paradise,
So long to you.
So long my earthly paradise,
So long to you.
They says you've been poisoned,
they say you've been close down.
But I saw a light 'neath your door,
there's so many rumours on this side of town.
Who knows what that one is for.
So long my earthly paradise,
Blast Off Hotel.
I dreamed you, on rails of mercury,
drove you to Hell.
There's pig in the bedroom,
and pigs in the hall.
They're chewing away
at the wires.
And a mis-shappen God
in the deck chair outside,
where Josephine
used to relax.
My earthly cloud, that mountain home,
My angel of the sea.
There's nowhere else that I could roam
that means that much to me.
So long my earthly paradise,
Strangers hands.
Gathered gold off your pinacles,
on the sand.
The bastards that destroy our lives,
are sometimes just ourselves.
But mostly they're invisible,
I hope they fry in hell.
I hope you fry in hell
Meu Paraíso Terreno
Adeus, meu paraíso terreno,
Adeus pra você.
Adeus, meu paraíso terreno,
Adeus pra você.
Dizem que você foi envenenado,
dizem que você foi fechado.
Mas eu vi uma luz sob sua porta,
há tantos rumores desse lado da cidade.
Quem sabe pra que serve isso.
Adeus, meu paraíso terreno,
Hotel Blast Off.
Eu sonhei com você, nos trilhos de mercúrio,
te levei pro Inferno.
Tem porco no quarto,
e porcos no corredor.
Eles estão roendo
os fios.
E um Deus deformado
na cadeira de praia lá fora,
de onde Josephine
costumava relaxar.
Minha nuvem terrena, aquele lar nas montanhas,
Meu anjo do mar.
Não há outro lugar que eu possa vagar
que signifique tanto pra mim.
Adeus, meu paraíso terreno,
Mãos de estranhos.
Ouro coletado dos seus píncaros,
na areia.
Os filhos da puta que destroem nossas vidas,
somos às vezes nós mesmos.
Mas na maioria das vezes eles são invisíveis,
espero que queimem no Inferno.
Espero que você queime no Inferno.