Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 318
Letra

Lema...

Motto...

A sombra que balança na areia
ゆうばえせまるすなにゆらぐかげが
Yuubae semaru suna ni yuragu kage ga

Queima dentro do meu peito
こげてゆくこのむねに
Kogete yuku kono mune ni

Nos encontramos agora, um juramento do destino
であえたいますうんめいのちかい
Deaeta ima unmei no chikai

Não mostre nada, luz do sol
なにもみせないsunlight
Nanimo misenai sunlight

Agora, aqui mesmo
いますぐここで
Ima sugu koko de

Quero que você me abrace
だきしめてほしいから
Dakishimete hoshii kara

Não se esqueça desse brilho de fim de tarde
このやけるようなevening glowを
Kono yakeru you na evening glow wo

Que tá pegando fogo, por favor, não
わすれないでねもうずっと
Wasurenaide ne mou zutto

Nas ondas avermelhadas do entardecer
あかくそまったevening wavesに
Akaku somatta evening waves ni

Vamos nos deixar levar, só nós dois
のまれようよふたりで
Nomareyou yo futari de

Vamos dançar juntos essa melodia que flui
ながれるメロディふたりでおどろう
Nagareru merodii futari de odorou

No peito dele, um calor
あせばむかれのむねで
Asebamu kare no mune de

Desatando o cabelo, envolto em um xale
かみをほどきしょーるにみをつつみ
Kami wo hodoki shooru ni mi wo tsutsumi

O vento faz meu coração balançar
かぜにこころもゆれる
Kaze ni kokoro mo yureru

Desviar o olhar é
ひとみをそらすのは
Hitomi wo sorasu no wa

Como se pudesse ver meu coração
こころをみられそうで
Kokoro wo miraresou de

Dentro de mim, como se estivesse transbordando
こみあげるようなこころのなかに
Komiageru you na kokoro no naka ni

Dê um beijo, mais
kissしてもっと
Kiss shite motto

Amando muito, sendo amado muito
とてもあいされてとてもあいしている
Totemo ai sarete totemo ai shite iru

Esse calor entre nós...
あついふたりは
Atsui futari wa

E então mais, mais...
そしてもっと、もっと
Soshite motto, motto

E então mais, mais...
そしてもっと、もっと
Soshite motto, motto

Mesmo que aquele verão esteja chegando ao fim, por favor
そのなつがおわろうとしてもずっと
Sono natsu ga owarou toshitemo zutto

Não me solte, tá?
はなさないでよね
Hanasanaide yo ne

Deixe marcas na pele
やけあとのこして
Yakeato nokoshite

Não se esqueça desse brilho de fim de tarde
このやけるようなevening glowを
Kono yakeru you na evening glow wo

Que tá pegando fogo, por favor, não
わすれないでねもうずっと
Wasurenaide ne mou zutto

Nas ondas avermelhadas do entardecer
あかくそまったevening wavesに
Akaku somatta evening waves ni

Vamos nos deixar levar, só nós dois
のまれようよふたりで
Nomareyou yo futari de

E então mais, mais...
そしてもっと、もっと
Soshite motto, motto

Dê um beijo dentro do meu coração, mais
こころのなかにkissしてもっと
Kokoro no naka ni kiss shite motto

E então mais, mais...
そしてもっと、もっと
Soshite motto, motto

Esse calor entre nós, amando muito.
とてもあいしているあついふたりは
Totemo ai shite iru atsui futari wa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção