Transliteração e tradução geradas automaticamente

Remember Of You
Hitomi Shimatani
Lembranças de Você
Remember Of You
A luz do pôr do sol afunda na fenda do prédio
きゅうくつなビルのすきましずむゆうひはパープル
Kyuukutsu na biru no sukima shizumu yuuhi wa paapuru
A sensação de tédio hoje tá bem azul
たいくつなざっとうをきぶんはきょうもちょうブルー
Taikutsu na zattou wo kibun wa kyou mo chou buruu
Pessoas estranhas, relacionamentos confusos
びみょうなひとつきあいあいまいななれあい
Bimyou na hito tsukiai aimai na nareai
O vento empurra meu ombro, olho para o céu
かぜにかたをおされそらをみあげる
Kaze ni kata wo osare sora wo miageru
Eu lembro de você, meu coração aperta
I remember of you むねにきゅんと
I remember of you mune ni kyunto
A melodia nostálgica do amor, a mesma memória que você tem
なつかしいあいのメロディきみとおなじメモリー
Natsukashii ai no merodii kimi to onaji memorii
Você lembra do meu coração, me abraça forte
You remember my heart ぎゅっとだかれ
You remember my heart gyutto dakare
Aqueles dias em que fiz um pedido para as estrelas
ほしぞらにねがいかけたあの日々よ
Hoshizora ni negaikaketa ano hibi yo
Um doce e doloroso conto de amor
あまくせつないラブストーリー
Amaku setsunai rabu sutorii
Na cafeteria da esquina, só eu não tô lá
まちかどのカフェテラスわたしいがいはカップル
Machikado no kafeterasu watashi igai wa kappuru
Aqueles dois juntos, um doce só
Shea shiatta ふたりひとつのsweet
Shea shiatta futari hitotsu no sweet
Não conseguimos dividir o futuro
つづくみらいまでわけあえなかった
Tsuzuku mirai made wakeaenakatta
Gente horrível, insegurança, um pouco de fraqueza
ひどいにんげんふしんかなりひよわなじしん
Hidoi ningen fushin kanari hiyowa na jishin
Mas o tempo cura o coração, até as lágrimas secam
だけどときがこころいやすなみだもかれる
Dakedo toki ga kokoro iyasu namida mo kareru
Eu lembro de você, se eu sair pra andar
I remember of you あるきだせば
I remember of you arukidaseba
Uma nova melodia de amor, alguém deve tocar
あたらしいこいのメロディだれかとかなたれるでしょう
Atarashii koi no merodii dareka to kanaderu deshou
Você lembra do meu coração, nos separamos suavemente
You remember my heart そっとわかれ
You remember my heart sotto wakare
Cada um escolheu seu caminho, aqueles dias
それぞれのみちえらんだあの日々よ
Sorezore no michi eranda ano hibi yo
Um doce e doloroso conto de amor
あまくせつないラブストーリー
Amaku setsunai rabu sutorii
Eu lembro de você, às vezes você também
I remember of you たまにきみも
I remember of you tama ni kimi mo
A melodia nostálgica do amor, você ainda canta?
なつかしいあいのメロディくちずさんでいますか
Natsukashii ai no merodii kuchizunde imasu ka
Você lembra do meu coração, me abraça forte
You remember my heart ぎゅっとだかれ
You remember my heart gyutto dakare
Aqueles dias em que fiz um pedido para as estrelas
ほしぞらにねがいかけたあの日々よ
Hoshizora ni negaikaketa ano hibi yo
Um doce e doloroso conto de amor
あまくせつないラブストーリー
Amaku setsunai rabu sutorii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: