Transliteração gerada automaticamente

Ramblin´
Hitomi Shimatani
Perdição
Ramblin´
Um dia eu e todos
One day ぼくらはみんな
One day bokura wa minna
Unindo dois corações
Two hearts むすばれて
Two hearts musubarete
Sendo carregada por um amor puro
むくなあいにだかれ
muku na ai ni dakare
Nasci chorando
ないてうまれた
naite umareta
Fracassando
Three times
Three times
Três vezes
つまづいても
tsumazuitemo
Quatro partidas
Four leaves
Four leaves
Tendo como objetivo viajar
めざすたび
mezasu tabi
Logo ficaria mais forte
つよくいきてやがて
tsuyoku ikite yagate
Vamos desenvolver o sorriso
えがおさかせよう
egao sakaseyou
No céu da liberdade, descreveremos o futuro
じゆうなそらにみらいをえがく
jiyuu na sora ni mirai wo egaku
A qualquer hora, esse destino
どんなときもそのうんめいを
donna toki mo sono unmei wo
Seria como se pudesse amá-lo
あいせるように
ai seru you ni
Amor verdadeiro
Truly love
Truly love
Um brilho sintilante
ひかりまぶしい
hikari mabushii
Em um belo mundo
うつくしいせかいで
utsukushii sekai de
Uma vida tocante
かなでよういのちを
kanadeyou inochi wo
Um pequeno desejo
ささやかなねがいを
sasayaka na negai wo
Uma vida verdadeira
Truly life
Truly life
Assim nos encontrariamos
そしてであう
soshite deau
Toda uma história
すべてのものがたり
subete no monogatari
Caminharia com orgulho
ほこれるようあるいてゆく
hokoreru you aruite yuku
Estrada da perdição
Ramblin' road
Ramblin' road
Uma maneira
One way
One way
Mesmo que a manhã chegue
あさがきても
asa ga kitemo
Para os corações
To hearts
To hearts
Uma marca inesquecível
きえぬかこ
kienu kako
Algum dia levaria para um amigo
ともにつれていつか
tomo ni tsurete itsuka
Vamos realizar o sonho
ゆめをかなえよう
yume wo kanaeyou
Para a voz do coração, aproximaria o ouvido
こころのこえにみみをすませる
kokoro no koe ni mimi wo sumaseru
Para o sentimento abalado que chorei
ふるえないたあのかんじょうを
furue naita ano kanjou wo
Seria como se fosse esquecida
わすれぬように
wasurenu you ni
Amor verdadeiro
Truly love
Truly love
A dor no coração
むねのいたみ
mune no itami
Do que abandona-lo
おきざりにするより
okizari ni suru yori
A moralidade que não muda
かわらないきずなを
kawaranai kizuna wo
Um olhar caloroso
あたたかなひとみを
atatakana hitomi wo
Uma vida verdadeira
Truly live
Truly live
Uma proteção ao lado
ちかいまもり
chikai mamori
Até uma guerreira como eu
たたかうぼくらこそ
tatakau bokura koso
Seria abalada pelo vento e suportaria a chuva
かぜにゆれあめにたえる
kaze ni yure ame ni taeru
Estrada da perdição
Ramblin' road
Ramblin' road
No céu da liberdade, descreveremos o futuro
じゆうなそらにみらいをえがく
jiyuu na sora ni mirai wo egaku
A qualquer hora, esse destino
どんなときもそのうんめいを
donna toki mo sono unmei wo
Seria como se pudesse amá-lo
あいせるように
ai seru you ni
Amor verdadeiro
Truly love
Truly love
Um brilho sintilante
ひかりまぶしい
hikari mabushii
Em um belo mundo
うつくしいせかいで
utsukushii sekai de
Uma vida tocante
かなでよういのちを
kanadeyou inochi wo
Um pequeno desejo
ささやかなねがいを
sasayaka na negai wo
Uma vida verdadeira
Truly life
Truly life
Assim nos encontrariamos
そしてであう
soshite deau
Toda uma história
すべてのものがたり
subete no monogatari
Caminharia com orgulho
ほこれるようあるいてゆく
hokoreru you aruite yuku
Estrada da perdição
Ramblin' road
Ramblin' road




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: