PURAHA No Onna
Hitomi Shimatani
A Mulher de Praga
PURAHA No Onna
É toda a história do destino de uma pessoa
Meguru rekishi unmei no hito yo
Depois de contarmos o tempo, nos encontraremos de novo
Toki wo koete mata deaimashou
Uma vez aqui era a cidade do ouro
Katsute koko wa ougon no miyako
Mesmo na despedida, a luz brilhava
Hikari kagayaku wakare sae
Do que um terrível cair das folhas, Praga era tingida de vermelho
Rakuyou ni kowai hodo makka ni somatta PURAHA
Do que o sofrimento, a beleza ...mesmo que por um segundo
Setsuna hodo utsukushii ...tada ichibyou demo
Sabia que haveria um adeus depois
Sayonara wa atta toki ni shitteta
O amor que revelei com o coração, murmuraria secretamente
Kokoro dake de tsugeteta ai wo sotto tsubuyaita
...Seguindo rapidamente nas costas
...Satte yuku senaka ni
Você virou-se somente uma vez
Tatta ichido furimuita anata
Antes de atravessar a ponte que desaparecia
Kareru hashi wo watarikiru mae ni
Queria jogar tudo fora e cobrir
Subete sutete kakeyoritakatta
...Porém, abanei as mãos
...Dakedo watashi wa te wo futta
A "versatilidade" da primavera atrasada se aproximava
Machi ni mata osoi haru yatte kite shitta "mujou"
A neve derretia e as flores silvetres brotavam
Yuki wa toke kusabana wa sotto mebuku noni
As lembranças que não param de cair
Anata e no futte yamanai omoi
Somente eu ficava parada em pé, sobrecarregada e com frio
Watashi dake ga tsumorase kogoe tachidomatte iru
...Por esperar você
...Matteta no anata wo
A determinação não podia ser despedaçada
Sadame sae mo hikisakenai mono
O coração continuaria determinado
"Kokoro" dake wa soitogete yuku wa
Como se parte do sonho fosse uma lanterna
Tsui no yume wa tourou no you ni
Vamos devolver a tristeza para o amanhã
Nogashi kaesou MORUDAU e
Sabia que haveria um adeus depois
Sayonara wa atta toki ni shitteta
O amor que revelei com o coração, murmuraria secretamente
Kokoro dake de tsugeteta ai wo sotto tsubuyaita
...Seguindo rapidamente nas costas
...Satte yuku senaka ni
Você virou-se somente uma vez
Tatta ichido furimuita anata
Antes de atravessar a ponte que desaparecia
Kareru bashi wo watarikiru mae ni
Queria jogar tudo fora e cobrir
Subete sutete kakeyoritakatta
...Porém, abanei as mãos
...Dakedo watashi wa te wo futta
É toda a história do destino de uma pessoa
Meguru rekishi unmei no hito yo
Depois de contarmos o tempo, nos encontraremos de novo
Toki wo koete mata deaimashou
Uma vez aqui era a cidade do ouro
Katsute koko wa ougon no miyako
Mesmo na despedida, a luz brilhava
Hikari kagayaku wakare sae
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: