Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smiles
Hitomi Shimatani
Sorrisos
Smiles
Acalento como um abrigo que me deu
とまりぎのようなやすらぎくれた
Tomarigi no you na yasuragi kureta
Se eu tocar devagar, sempre me fortaleceu
そっとふれあえばいつもがんばれた
Sotto fureaeba itsumo ganbareta
Riscando as costas, juntando os sorrisos
せなかをらいてほほをかさねた
Senaka o raite hoho o kasaneta
Pra encontrar a mesma cor que brilha
おなじけしきをみつけるため
Onaji keshiku o mitsukeru tame
Mais do que palavras, só com gestos
ことばよりもしぐさだけで
Kotoba yori mo shigusa dake de
Você entende, né, esse clima
きみがわかるよこのぐろ
Kimi ga wakaru yo kono guro
Desde aquele dia que eu fiquei nervoso
そばにいるときめたあの日より
Soba ni iru tokimeta ano hi yori
A felicidade só aumentou, não é?
しあわせはふえてるよね
Shiawase wa fueteru yo ne
Lá longe, na terra das promessas, eu não consegui segurar as lágrimas
はるかなるpromise landこらえきれずないていたわたし
Haruka naru promise land koraekirezu naiteita watashi
Queria chorar, mas você sorriu com sua ternura
なきたいはずなのにわらったきみのtenderness
nakitai hazuna no ni waratta kimi no tenderness
Me deu um calor como um raio de sol
ひだまりのようなぬくもりくれた
Hidamari no you na nukumori kureta
Acreditei só no futuro que se aproximava
よりそうみらいだけをしんじれた
Yorisou mirai dake o shinjireta
Um amor sem fim, um sonho sem fim
かぎりなきあいおわりなきゆめ
Kagirinaki ai owarinaki yume
Não tem preço encontrar você
かけがえないきみとであえた
Kakegaenai kimi to deaeta
Só de olhar pra você, eu não quero
はばたくそのすがただけを
Habataku sono sugata dake o
Ficar só admirando sua beleza
みつめるつもりじゃないよ
Mitsumeru tsumori jyanai yo
Mesmo cansado, seu sorriso
つかれはてたきみのねがおにも
Tsukarehateta kimi no negao ni mo
Transborda alegria, não tem como não ver
よろこびはあふれるから
Yorokobi wa afureru kara
Na neve, em um dia chuvoso, tremendo, eu me escondi à noite
ゆきになるrainy dayふるえながらこごえたよるも
Yuki ni naru rainy day furue nagara kogoeta yoru mo
Suspirando, sonhando o mesmo sonho
といきをかさねておなじゆめをみるの
Toiki o kasanete onaji yume o miru no
Acalento como um abrigo que me deu
とまりぎのようなやすらぎくれた
Tomarigi no you na yasuragi kureta
Se eu tocar devagar, sempre me fortaleceu
そっとふれあえばいつもがんばれた
Sotto fureaeba itsumo ganbareta
Riscando as costas, juntando os sorrisos
せなかをらいてほほをかさねた
Senaka o raite hoho o kasaneta
Pra encontrar a mesma cor que brilha
おなじけしきをみつけるため
Onaji keshiku o mitsukeru tame
Com certeza, é por nossos sorrisos
きっとふたりのえがおのため
Kitto futari no egao no tame
Seu sorriso, sua ternura
わらったきみのtenderness
Waratta kimi no tenderness
Me deu um calor como um raio de sol
ひだまりのようなぬくもりくれた
Hidamari no you na nukumori kureta
Acreditei só no futuro que se aproximava
よりそうみらいだけをしんじれた
Yorisou mirai dake o shinjireta
Com os dedos entrelaçados, firme
ちかいのゆびをきつくからめた
Chikai no yubi o kitsuku karameta
Pra nunca te soltar, sempre assim
とわにきみをはなさないように
Towa ni kimi o hanasanai you ni
Acalento como um abrigo que me deu
とまりぎのようなやすらぎくれた
Tomariki no you na yasuragikureta
Se eu tocar devagar, sempre me fortaleceu
そっとふれあえばいつもがんばれた
Sotto fureaeba itsumo ganbareta
Riscando as costas, juntando os sorrisos
せなかをらいてほほをかさねた
Senaka o raite hoho o kasaneta
Pra encontrar a mesma cor que brilha
おなじけしきをみつけるため
Onaji keshiku o mitsukeru tame
Com certeza, é por nossos sorrisos.
きっとふたりのえがおのため
Kitto futari no egao no tame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: