Tradução gerada automaticamente

C'est la vie!
Hitomi Shimatani
É assim que é!
C'est la vie!
KA-TEN balança com o sol da manhãKA-TEN wo yurasu asa no taiyou
na planície, a sombra do verãosougen ni orita natsu no zansou
passion agitadasawagidasu PASSHON
uma canção divertidatanoshige na SHANSON
cantando HORIDEIutau HORIDEI
nuvens passando pela costakaigan wo wataru kumo no SHIRUETTO
vamos sair em busca da felicidadeHAPPI- wo sagasu tabi ni deyou
um dia qualquer, como se fosse um aniversárionanigenai kyou wo kinenbi no you ni
até as preocupações se tornam gratidãonayami sae mo kansha ni kaete
* É assim que é!* C'est la vie!
montando na bicicletajitensha ni notte
sob o amplo céu azulhiroi KOBARUTO BURU- no shita
vamos correr pra onde derdokomademo hashirou
superando colinas que não estão no mapachizu ni nai oka wo koete
se encontrarmos o começo do arco-írisniji no hajimari wo mitsuketara
poderemos nos encontrar em um futuro incrívelsuteki na asu ni aeru
celebrando a estação radiantehoujun na kisetsu wo iwau you na
chuva de SHERU BU-RU que escorreSHERU BU-RU no ame surechigatta
ar puro, uma paisagem nostálgicasukitooru kuuki natsukashii fuukei
um leve passokarui SUTEPPU
subindo a ladeira que leva ao parquekouen ni tsudzuku saka no choujou
reflexo do céu na fontefunsui ni utsuru sora no hyoujou
um jardim de rosas em florBARA no saku SUTORI-TO
cada um com sua históriasorezore no SUTO-RI-
sempre uma cidade cheia de sonhositsumo yume ga afureteru machi
É assim que é!C'est la vie!
pisando firme no pedalPEDARU wo fumishime
atravessando o vinhedoBUDOUbatake wo surinuketeku
vamos correr atrás do ventokaze wo oikakeyou
parece que algo bom está por virnanika ii koto arisou na
com essa sensação, o coração acelerasonna yokan ni mune odorase
fazendo um assobiokuchibue wo hibikasete
um dia qualquer, como se fosse um aniversárionanigenai kyou wo kinenbi no you ni
até as preocupações se tornam gratidãonayami sae mo kansha ni kaete
* repetir* repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: