Transliteração gerada automaticamente

Himitsu
Hitomi Shimatani
Himitsu
わたしのゆめをかなえてくれるならwatashi no yume wo kanaete kureru nara
おなじよぞらをこのままみつめていたいonaji yozora wo kono mama mitsumete itai
だれよりもあなたがすきなことdare yori mo anata ga suki na koto
KIRAKIRAひかるこのほしぞらにちかったのKIRAKIRA hikaru kono hoshizora ni chikatta no
もういちど...ただすなおにmou ichido... tada sunao ni
よりそってつきにいのりましょうyorisotte tsuki ni inorimashou
きょうというひのおわりにこのほしぞらにねがいながらkyou to iu hi no owari ni kono hoshizora ni negainagara
そっとくちづけしましょうsotto kuchidzuke shimashou
そしてぎゅっとだきよせてゆめがげんじつになるひはsoshite gyutto dakiyosete yume ga genjitsu ni naru hi wa
なにもかもあしたさえもこわくないnanimokamo ashita sae mo kowakunai
そしてゆめのさきはsoshite yume no saki wa
わたしだけのひみつwatashi dake no himitsu
よあけのまえにわがままいえるならyoake no mae ni wagamama ieru nara
めをとじるのはわたしがねむったあとねme wo tojiru no wa watashi ga nemutta ato ne
そう...おなじゆめのくにであえるならsou... onaji yume no kuni de aeru nara
あなたをむかえたいanata wo mukaetai
こんなにもいとしいおもいあなたのむねにとどけたくてkonna ni mo itoshii omoi anata no mune ni todoketakute
ひとりつきをさがすのhitori tsuki wo sagasu no
ほしくずもみえないほどなみだがあふれるときにはhoshikuzu mo mienai hodo namida ga afureru toki ni wa
ことばよりそばでなでていてねkotoba yori soba de nadete ite ne
ひかるむねのなかはあたたまるばかりよhikaru mune no naka wa atatamaru bakari yo
もうはなさないでこのてをにぎりしめてmou hanasanaide kono te wo nigirishimete
きんいろにかがやいたほしくずをひとつぶくださいkin'iro ni kagayaita hoshikuzu wo hitotsubu kudasai
repeatrepeat
そしてゆめのさきはsoshite yume no saki wa
わたしだけのひみつwatashi dake no himitsu
Segredo
Se for realizar meu sonho
Vamos olhar para o ceú noturno deste jeito
Mais do que ninguém, gosto de você
Jurava isso sobre este céu estrelado brilhante
Mais uma vez... simplesmente
Vamos rezar aproximando-nos da lua
Se no final do dia de hoje, fosse desejar para o céu estrelado
Diria silenciosamente
Depois, de forma assustadora, o dia em que os sonhos se tornarem realidade
Até amanhã não haveria o que temer
Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu
Se dizer algo egoísta antes do amanhecer
Fecharia meus olhos e depois dormiria
É isso... se formos passar pelo mesmo mundo dos sonhos
Irei buscar você
Queria que esse pensamento amável alcançasse seu coração
Procuraria por uma lua
Quando derramo lágrimas do que não poder ver o as estrelas
Do que palavras, fique perto acarciando-me
O brilho dentro do coração apenas nos aqueceria
Feche esta mão e não a solte mais
Pegue cada estrela com brilho dourado
Se no final do dia de hoje, fosse desejar para o céu estrelado
Diria silenciosamente
Depois, de forma assustadora, o dia em que os sonhos se tornarem realidade
Até amanhã não haveria o que temer
Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu
Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: