Torakia no Onna
うみをわたるうすべにいろの
Umi wo wataru usubeniiro no
はるのかぜにほほそめて
Haru no kaze ni hoho somete
たびだちゆくきみをみていた
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
なみだひとひら
Namida hitohira
すずのねがひびきわたり
Suzu no ne ga hibikiwatari
まちはもうまつりのよ
Machi wa mou matsuri no yo
ゆびをからませおどった
Yubi wo karamase odotta
おぼろのつきのしたで
Oboro no tsuki no shita de
よつゆにぬれたくろかみに
Yotsuyu ni nureta kurokami ni
ひとひらのはなをさし
Hitohira no hana wo sashi
わすれないでとほほえむ
Wasurenaide to hohoemu
きみとたまゆらの
Kimi to tamayura no
ずっとずっとこころにふかく
Zutto zutto kokoro ni fukaku
ひめたおもいおいかけて
Himeta omoi oikakete
あさがくればふりかえらずに
Asa ga kureba furikaerazu ni
きみはゆくだろう
Kimi wa yuku darou
とおくとおくはなれたいまも
Tooku tooku hanareta ima mo
あつくむねによみがえる
Atsuku mune ni yomigaeru
きみのほほにひとすじおちた
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
なみだひとひら
Namida hitohira
くちぶえをふきうたえば
Kuchibue wo fukiutaeba
どこまでもいつもふたり
Dokomademo itsumo futari
こいにこいしたあの日も
Koi ni koi shita ano hi mo
しぷかのおかのうえも
Shipuka no oka no ue mo
さるびあのはなゆれるみち
Sarubia no hana yureru michi
さよならをくりかえし
Sayonara wo kurikaeshi
またあしたあえるはずの
Mata ashita aeru hazu no
きみはうたかたに
Kimi wa utakata ni
ずっとずっときれいになって
Zutto zutto kirei ni natte
きみはかがやいてるだろう
Kimi wa kagayaiteru darou
いつかいつかめぐりあうなら
Itsuka itsuka meguriau nara
こころささげよう
Kokoro sasageyou
とおくとおくはなれたいまも
Tooku tooku hanareta ima mo
あつくむねによみがえる
Atsuku mune ni yomigaeru
きみのほほにひとすじおちた
Kimi no hoho ni hitosuji ochita
なみだひとひら
Namida hitohira
そらとうみをへだてたばしょへ
Sora to umi wo hedateta basho e
いのりとどくそのひまで
Inori todoku sono hi made
うつろいゆくつきひはいつか
Utsuroi yuku tsukihi wa itsuka
きみとかさなる
Kimi to kasanaru
うみをわたるうすべにいろの
Umi wo wataru usubeniiro no
はるのかぜにほほそめて
Haru no kaze ni hoho somete
たびだちゆくきみをみていた
Tabidachi yuku kimi wo mite ita
なみだひとひら
Namida hitohira
A Mulher do Torakia
O mar atravessa um vermelho suave
Com o vento da primavera acariciando o rosto
Eu estava olhando você partir
Uma lágrima solitária
O som do sino ecoa
A cidade já está em festa
Os dedos se entrelaçam dançando
Sob a luz da lua nebulosa
Com os cabelos negros molhados pela chuva da primavera
Ofereço uma flor solitária
Sorrindo e pedindo para não esquecer
Com você, em um momento efêmero...
Sempre, sempre, profundamente no coração
Perseguindo sentimentos guardados
Quando a manhã chegar, sem olhar para trás
Você deve partir, não é?
Longe, longe, mesmo agora
Revive intensamente no meu peito
Uma lágrima solitária caiu
Na sua bochecha
Se eu assobiar uma melodia
Podemos ir a qualquer lugar, sempre juntos
Aquele dia em que nos apaixonamos
Até mesmo no topo da colina de Shipuka
O caminho onde as flores de Sarubia balançam
Repetindo o adeus
Amanhã, com certeza, nos encontraremos
Você é como uma bolha...
Sempre, sempre, se tornando mais linda
Você deve estar brilhando, não é?
Um dia, se nos encontrarmos novamente
Vou oferecer meu coração
Longe, longe, mesmo agora
Revive intensamente no meu peito
Uma lágrima solitária caiu
Na sua bochecha
Para o lugar onde o céu e o mar se encontram
Até o dia em que minha oração chegue
Os dias e meses que passam um dia
Se sobreporão a você
O mar atravessa um vermelho suave
Com o vento da primavera acariciando o rosto
Eu estava olhando você partir
Uma lágrima solitária