395px

Adeus

Hitomi Shimatani

Bye-Bye

TEEBURUのうえはさめたMIRUKUTII
TEEBURU no ue wa sameta MIRUKUTII
おはよう!はいつもの60's
Ohayou! wa itsumo no 60's
めざめのわるいかわりないあさ
Mezame no warui kawari nai asa
きのうのきおくもあいまいね
Kinou no kioku mo aimai ne

BERANDAにはおきざりの
BERANDA ni wa okizari no
うるわしい\"おとめぎきょう\"
Uruwashii "Otome gikyou"
かわらないけしきのなかで
Kawara nai keshiki no naka de
おいてけぼりなわたし
Oite kebori na watashi
たいくつなひびには
Taikutsu na hibi ni wa

もうBye-Bye
Mou Bye-Bye
けついだけしてみる
Ketsui dake shite miru
なれなくてもいいひとりは
Nare nakute mo ii hitori wa
Bye-Byeまどをあけてみる
Bye-Bye mado wo akete miru
ゆれるかみたばねてみた
Yureru kami tabanete mita
たいくつよBye-Bye
Taikutsu yo Bye-Bye

いつものMAGUKAPPUいつもの60's
Itsumono MAGUKAPPU itsumo no 60's
ゆめまでいつものRIFUREIN
Yume made itsumo no RIFUREIN
さびしさいやすのはおとめのえがお
Sabishi sa iyasu no wa otome no egao
そういってもういちどおやすみね
Sou itte mou ichido oyasumi ne

あまいことばにめがさめ
Amai kotoba ni me ga same
またふっときえてゆく
Mata futto kiete yuku
そんなゆめものがたりじゃ
Sonna yume monogatari ja
こんなけしきもいまも
Konna keshiki mo ima mo
なにもかえられない
Nanimo kaerare nai

もうBye-Bye
Mou Bye-Bye
まどからさしこむ
Mado kara sashikomu
にじいろのひかりかがやけ
Nijiiro no hikari kagayake
Bye-Byeまぶたをそらしては
Bye-Bye mabuta wo sora shite wa
ひきこまれにじんでゆく
Hiki komare nijinde yuku
たいくつよBye-Bye
Taikutsu yo Bye-Bye

BERANDAにはおだやかに
BERANDA ni wa odayaka ni
ごきげんな\"おとめぎきょう\"
Gokigen na "Otome gikyou"
ひかりにえがおてらされ
Hikari ni egao terasare
にじいろにかがやいた
Nijiiro ni kagayaita
ゆめみるおとめたち
Yume miru otome tachi

もうBye-Bye
Mou Bye-Bye
こんどこそかならず
Kondo koso kanarazu
こころからちかうたぶんね
Kokoro kara chikau tabun ne
Bye-Byeかわれるのはわたし
Bye-Bye kawareru no wa watashi
そういってたちあがるわ
Sou itte tachiagaru wa
たいくつよBye-Bye
Taikutsu yo Bye-Bye

Adeus

A xícara de leite sobre a mesa resfriava
Os 60 segundos eram sempre de bom dia
O despertar do mal, uma manhã imutável
A lembrança de ontem era uma incerteza, não é?

Na varanda, uma bela moça abandonada
Em meio a paisagem imutável, deixava as gravuras
Para um dia entediante

Agora, adeus
Vou tentar ser determinada
Não preciso ser a única
Abriria a janela do adeus
Alisava os cabelos esvoaçantes
É o tédio. Adeus.

A mesma caneca, os mesmos 60 segundos
Até mesmo as repreensões dos sonhos
O sorriso de uma moça curaria a saudade
Dizendo isso mais uma vez, boa noite

Fechando os olhos para as palavras doces, elas evaporavam
A história do sonho e essa estação do ano
Nada podia ser mudado

Agora, adeus
Entrando pela janela
O brilho do arco-íris brilhavam
Desviando as pálpebras do adeus
Deitava-me e não saia de casa
É o tédio. Adeus.

Calmamente, na varanda
Uma bela moça feliz
Sendo iluminada pelo brilho do sorriso e do arco-íris
Moças que observam os sonhos

Agora, adeus
Agora e sempre
Talvez estaria perto do coração
Que mudaria o adeus seria eu
Diria isso e me ergueria
É o tédio. Adeus.

Composição: Shimatani Hitomi