Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ame No Hi Ni Wa Ame No Naka Wo Kaze No Hi Ni Wa Kaze No Naka Wo
Hitomi Shimatani
No Dia da Chuva, No Meio da Chuva
Ame No Hi Ni Wa Ame No Naka Wo Kaze No Hi Ni Wa Kaze No Naka Wo
Eu decidi meu caminho, então só posso seguir por ele
じぶんできめたみちだものこのみちをいくしかないでしょう
jibun de kimeta michi da mono kono michi wo iku shikanai deshou
Nem sempre as coisas vão bem, isso é verdade
そんなちょうしのいいときばかりじゃないさ
sonna choushi no ii toki bakari ja nai sa
Se eu pudesse sentir o calor do sol da primavera nas minhas costas, como seria bom
あたたかいはるのひざしをPOKA POKAとせなかにうけてあるけたらどんなにいいだろう
atatakai haru no hizashi wo POKA POKA to senaka ni ukete aruketara donna ni ii darou
Só tenho vivido dias de fracasso
しっぱいばっかりのひびさ
shippai bakkari no hibi sa
Só tenho chorado, mas
ないてばっかりのひびだだけど
naite bakkari no hibi da dakedo
"Droga!" vou seguir meu próprio caminho com determinação
'こんちくしよう'とおくばかんでじぶんのみちをいこう
'konchiku shiyou' to okuba kande jibun no michi wo ikou
No dia da chuva, é só andar na chuva; no dia do vento, é só seguir o vento
あめのひにはあめのなかをかぜのひにはかぜのなかをいけばいいさ
ame no hi ni wa ame no naka wo kaze no hi ni wa kaze no naka wo ikeba ii sa
Vamos lá, levante a cabeça, todo mundo tá rindo e torcendo por você, "você não tá sozinho!" Vamos em frente
さあかおあげてみんながほらわらっておうえんしてるよ'ひとりじゃないさ'いこう
saa kao agete minna ga hora waratte ouen shiteruyo 'hitori ja nai sa' ikou!
Reclamações e justificativas não servem pra nada
ぐちやべんかいなんていくらいったところで
guchi ya benkai nante ikura itta tokoro de
Não adianta nada ficar falando isso
なにのやくにもたたないものなんだよ
nani no yaku ni mo tatanai mono na n da yo
É nesses momentos que eu vou continuar a caminhar em silêncio pelo meu próprio caminho
そんなときにこそもくもくとじぶんのみちをただだまってあるきつづけよう
sonna toki ni koso mokumokuto jibun no michi wo tada damatte aruki tsudzukeyou
Um dia, vou girar na luz
いつかひかりのなかできるくるまわり
itsuka hikari no naka de kuru kuru mawari
E vou ser eu mesmo, sempre sorrindo, e então
えがおのたえないじぶんがいるそして
egao no taenai jibun ga iru soshite
Com energia, vou bater nas costas de todos, agora sou eu quem vai apoiar
げんきでそうって、みんなのかたをこんどはわたしがたたこう
genki de soutte, minna no kata wo kondo wa watashi ga tatakou
No dia da chuva, é só andar na chuva; no dia do vento, é só seguir o vento
あめのひにはあめのなかをかぜのひにはかぜのなかをいけばいいさ
ame no hi ni wa ame no naka wo kaze no hi ni wa kaze no naka wo ikeba ii sa
Vamos lá, levante a cabeça, todo mundo tá rindo e torcendo por você, "você não tá sozinho!" Vamos em frente
さあかおあげてみんながほらわらっておうえんしてるよ'ひとりじゃないさ'いこう
saa kao agete minna ga hora waratte ouen shiteruyo 'hitori ja nai sa' ikou!
No dia da chuva, é só andar na chuva; no dia do vento, é só seguir o vento
あめのひにはあめのなかをかぜのひにはかぜのなかをいけばいいさ
ame no hi ni wa ame no naka wo kaze no hi ni wa kaze no naka wo ikeba ii sa
Vamos lá, levante a cabeça, todo mundo tá rindo e torcendo por você, "você não tá sozinho!" Vamos em frente
さあかおあげてみんながほらわらっておうえんしてるよ'ひとりじゃないさ'いこう
saa kao agete minna ga hora waratte ouen shiteruyo 'hitori ja nai sa' ikou!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Shimatani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: