Innocent Days
いずみがわきたちかわはうねりゆく
Izumi ga wakitachi kawa wa uneri yuku
あなたはあのふかいうみどうかみまもってください
Anata wa ano fukai umi douka mimamotte kudasai
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
あなたはあのくらいそらどうかみちびいてください
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
よあけのあめはじゆうに
Yoake no ame wa jiyuu ni
わたしのほほをぬらす
Watashi no hoho o nurasu
こどもをだくように
Kodomo o daku you ni
やさしくつつんでほしい
Yasashiku tsutsunde hoshii
やけるようなまなざし
Yakeru you na manazashi
うつくしいゆめをおうちから
Utsukushii yume o ou chikara
そのこころとたましいをかけて
Sono kokoro to tamashii o kakete
つみなきじだいへつれていって
Tsuminaki jidai e tsurete itte
しんぴのつばさでちゅうをまいあがる
Shinpi no tsubasa de chuu o maiagaru
あなたはあのくらいそらどうかみちびいてください
Anata wa ano kurai sora douka michibiite kudasai
あーめん
Aamen
Dias Inocentes
A luz do dia vai nos guiar,
Por favor, cuide daquele profundo mar.
Com asas de mistério, vou voar,
Por favor, me mostre aquele céu tão escuro.
A chuva da aurora cai livremente,
Molhando meu rosto com suavidade.
Como se abraçasse uma criança,
Quero que me envolva com ternura.
Um olhar que queima como fogo,
Força que persegue um lindo sonho.
Com seu coração e sua alma,
Leve-me para uma era sem dor.
Com asas de mistério, vou voar,
Por favor, me mostre aquele céu tão escuro.
Amém.